過秦論 秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守,以窺周室。有席捲天下,包 舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之。內立法度,務 耕織,脩戰守之備;外連衡而a諸侯。於是秦人拱手而取西河之外。孝公既沒 ,惠王武王蒙故業,因遺策,南兼漢中,西舉巴蜀,東割膏腴之地,北收要害 之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦不愛珍器重寶肥美之地,以致天下之士,合從 締交,相與為一。當此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此 四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,並韓、魏、燕 、楚、齊、趙、宋、衛、中山之眾。於是六國之士,有甯越、徐尚、蘇秦、杜 赫之屬、為之謀;齊明、周最、陳軫、昭滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通 其意;吳起、孫臏、帶佗、兒良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之朋制其兵。嘗以 十倍之地,百萬之眾,叩關而攻秦。秦人開關而延敵,九國之師,逡巡而不敢 進。秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。於是從散約解,爭割地而事秦。 秦有餘力,而制其敝,追亡逐北,伏屍百萬,流血漂櫓;因利乘便,宰割天下 ,分裂河山;強國請服,弱國入朝。延及孝文王,莊襄王,享國日淺,國家無 事。及至始皇,奮六世之餘烈,振長策而禦宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而 制六合,執棰柎以鞭笞天下。威振四海,南取百越之地,以為桂林象郡。百越 之君,俛首繫頸,委命下吏。乃使蒙恬北築長城,而守籓籬,卻匈奴七百餘 ,胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。於是廢先王之道,燔百家之言, 以愚黔首;墮名城,殺豪俊,收天下之兵,聚之鹹陽;銷鋒鑄鐻,以為金人十 二,以弱天下之民。然後踐華為城,因河為津,據億丈之城,臨不測之溪以為 固。良將勁弩,守要害之處;信臣精卒,陳利兵而誰何?天下已定,始皇之心 ,自以為關中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業也。始皇既沒,餘威震於殊 俗。然而陳涉饔牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也。才能不及中庸,非有 仲尼墨翟之賢,陶朱猗頓之富;躡足行伍之間,起阡陌之中,率罷敝之卒,將 數百之眾,轉而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗;天下雲集而響應,贏糧而景從, 山東豪傑,遂並起而亡秦族矣。且夫天下非小弱也;雍州,之地,崤函之固, 自若也;陳涉之位,非尊於齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山之君也; 矜,非餂於u戟長鎩也;謫戍之眾,非抗於九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵 之道,非及曩時之士也。然而成敗異變,功業相反也,試使山東之國,與陳涉 度長絜大,比權量力,則不可同年而語矣。然秦以區區之地,致萬乘之權,招 八州而朝同列,百有餘年矣。後以六合為家,崤函為宮。一夫作難,而七廟隳 ,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施,而攻守之勢異也。 過秦論(翻譯) 秦孝公憑著殽山和函谷關的險固,坐擁雍州肥沃的土地,君臣上下一同伺機謀奪周朝的政權;有奪取天下,征服各國,統一四海的志向,併吞八方的野心。在這個時侯,商鞅輔佐他,在內政上,建立法律制度,專力發展農耕和紡織,整修攻守的裝備;在外交上,採用聯橫政策,使諸侯自相格鬥。於是,秦人輕易的取得了西河以外的土地。 秦孝公死後,惠文王、武王、昭襄王,繼承故舊的基業,遵照前人的策略,向南兼并了漢中,向西攻佔巴蜀,東邊割取了肥沃的土地,北邊占有險要的州郡。諸侯們都感到恐懼,會商聯盟,準備削弱秦國。不惜用珍奇的器物、貴重的財寶和肥美的土地,來招攬天下賢才,締結合縱的盟約,合成一體,聯合抗秦。在這個時候,齊國有 孟嘗 君,趙國有 平原 君,楚國有春 申 君,魏有信陵君;這四位公子,都是聰明睿智而且忠誠信實,寬容厚道而且愛護人民,又能尊敬賢士,他們約定合縱,來拆散連橫,會同韓、魏、燕、趙、齊、楚、宋、衛、中山九國的軍隊。那時,六國的賢士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫這些人替各國謀劃;有齊明、周最、陳軫、昭滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅這些人溝通各國的意見;有吳起、孫臏、帶佗、兒良、王廖、田忌、廉頗、趙奢這些人統率各國的軍隊。曾經以十倍於秦的土地,上百萬的兵力,進擊函谷關,攻打秦國。秦國的軍隊開關迎戰,九國的軍隊,都疑懼退卻,爭相逃亡而不敢前進。秦國沒有耗費一矢一鏃,天下的諸侯卻已經疲勞困頓了。於是合從的盟約解散了,各國爭相割地來賄賂秦國。秦國因此而有餘力制服疲憊的諸侯們,追逐那些逃亡敗北的軍隊,橫在地上的死屍多到百萬,流的血可以漂起盾牌。秦國藉著這有利的形勢,良好的時機,宰割天下諸侯,分裂諸侯的土地,於是強國請求降服,弱國入朝稱臣,傳到孝文王、莊襄王,在位當權的日子短,國家沒有什麼大事。 到了秦始皇,發揮了六世累積下來的功業,揮動長鞭以駕御天下,併吞東西二周,滅亡各國諸侯,登上皇帝的寶座,控制了上下四方,拿著刀杖,奴役天下人民,威風震動四海。向南佔領百越的土地,改為桂林、象郡。百 越的 君主都俯首稱臣,投降請罪,把生命交給獄吏處置。又派蒙恬到北方修築長城,防衛邊疆,擊退匈奴七百多里,讓胡人不敢南下來侵略,胡兵也不敢拉弓放箭來報仇。於是廢除先王的聖道,燒燬百家的書籍,來實施愚民政策。毀壞名城,殺戮天下英雄豪傑,沒收天下的兵器,聚集在咸陽,溶化刀茅箭頭,鑄造成十二個金人,以削弱民間的武力。然後以華山做城墎,把黃河當做護城河,憑據這樣的億丈高城,臨靠如此不測的深水,作為堅固的屏障。再加上優秀的將帥,強勁的弓弩,防守在險要的地方;親信的臣子,精銳的士卒,擺出鋒利的武器,又有誰敢怎麼樣呢?天下已經平定,秦始皇的心中,自以為關中的堅固,真像圍繞千里的金城,可以作為子孫萬世做皇帝的基業了。 秦始皇死後,遺留的聲威還可以使遠方的蠻夷震懼。然而陳涉,只不過是一個用破甕做窗、用草繩繫門軸的窮苦弟子,是個替人種田的僕役,是個被配發充軍的人,才能還比不上中等之人,沒有孔子、墨子的賢能,也沒有陶朱、猗頓的富裕。置身在軍隊之間,興起於田野之中,率領著疲憊散亂的士卒,帶領著數百人馬,反過來攻打秦國。砍伐樹木做兵器,高舉竹竿做旗誌,天下人像雲一樣聚集,應聲而起,挑著糧食,如影隨形般跟著他,殽山以東的英雄豪傑,就一齊起來將秦國消滅了。 再說秦國的天下,既不小,也不弱。雍州肥沃的土地,殽山、函谷關的險固,還是和以前一樣。陳涉的地位,沒有比從前齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山各 國國 君尊貴;鋤柄木杖,比不上鉤戟長矛的銳利;被流放充軍的士兵,也比不上九國的正規軍隊;深謀遠慮,行軍用兵的方法,也比不上昔日那些謀士將領。但是成敗不同,功業恰恰相反。假使把從前殽山之東的各國,來和陳涉比較長短大小,較量權勢力量,那簡直不可相提並論了。想當年秦國以小小的地方,千乘之國的力量,取得天下八州,使同等地位諸侯都向他稱臣,經過一百多年,然後才能把天下合併為一家,把殽山函谷關當作宮室;不料只有一個人起來發難,竟然宗廟被毀,君主死在敵人手中,為天下人所譏笑,這是什麼緣故呢?只因不施行仁義,然而打天下和守天下的形勢是完全不同的啊! |
本站公告:〔您越需要我們,我們就越有創意〕 | 本站說明書:〔發現故鄉還有改進的地方,請來信告訴原丁們〕 |
觀察應用學習點數 :〔咱的故鄉有您的參與,會使我們有更大的發揮空間,展現更豐富精彩的學習畫面〕 | 〔期待藉由無障礙網頁設計,能讓視障小朋友更愛看書、更愛寫作且更愛學習〕:盲用電腦「心得分享」 |