遣悲懷 唐朝 元稹 昔日戲言身後事,今朝都到眼前來。 衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。 尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。 誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。 翻譯:從前我們常開玩笑說些人死後的事情, 今天竟然在眼前應驗了。妳的衣服我拿去送人, 眼看就要送完了,只有妳生前親手做的針線還收藏著, 我不忍心把它打開。有時候,想到從前夫妻情深, 不絕對那些妳使喚過的下人特別憐愛; 也曾經在夢中夢見妳,便情不自禁燒些冥錢給妳。 我真的感受到這種遺憾是人人都有的── 哪就是貧窮的夫妻,樣樣事情都可悲啊! |
本站公告:〔您越需要我們,我們就越有創意〕 | 本站說明書:〔發現故鄉還有改進的地方,請來信告訴原丁們〕 |
觀察應用學習點數 :〔咱的故鄉有您的參與,會使我們有更大的發揮空間,展現更豐富精彩的學習畫面〕 | 〔期待藉由無障礙網頁設計,能讓視障小朋友更愛看書、更愛寫作且更愛學習〕:盲用電腦「心得分享」 |