唐朝詩人杜牧所作 一、赤壁 折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。 東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。 翻譯:折斷的武器沉埋在泥砂裡,還沒有完全消蝕。我把它撿起來,磨洗乾淨,認出是前代(指三國)的遺物。要是東風不助周瑜一臂之力,那麼,天姿國色的大、小喬,只怕會被幽禁在曹操的銅雀台了。 二、題烏江亭? 勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。 江東子弟多才俊,捲土重來未可知。 翻譯 : 戰爭的勝敗是很難預料的, 能夠經受失敗、挫折等羞辱的考驗才是真正的大丈夫。 江東的子弟中藏龍伏虎,人才濟濟, 如果當年西楚霸王重返江東,再整旗鼓, 然後捲土重來,勝負也是說不定哩! 三、江南春 「千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。 南朝四百八十寺,多少樓臺?雨中。」 翻譯:走在遼闊的千里江南,黃鶯啼唱,紅花綠樹相互掩映, 傍水的村莊,依山的城郭,那賣酒人家的旗子,正迎風招展. 想起南朝梁武帝時,興建四百八十座寺院, 不知道有多少樓臺(籠罩在這迷濛的)煙雨中呢! 四、泊秦淮 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。 語譯:煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。歌女為人作樂,那知亡國之恨?她們在岸那邊,還唱著後庭花。 五、清明 清明時節雨紛紛 路上行人慾斷魂 借問酒家何處有 牧童遙指杏花村 翻譯:清明時節裡,天色陰霾,細雨又綿綿不斷,顯得十分淒迷。路上行人見了這種景象,心情也跟著變得憂傷沉重起來,便向的牧童請問何處有賣酒的地方。牧童舉起手來,指了指遠方的杏花村。 |
本站公告:〔您越需要我們,我們就越有創意〕 | 本站說明書:〔發現故鄉還有改進的地方,請來信告訴原丁們〕 |
觀察應用學習點數 :〔咱的故鄉有您的參與,會使我們有更大的發揮空間,展現更豐富精彩的學習畫面〕 | 〔期待藉由無障礙網頁設計,能讓視障小朋友更愛看書、更愛寫作且更愛學習〕:盲用電腦「心得分享」 |