網頁標題: 使用繁體中文的國家有哪些
 
﹗﹗﹗觀看留言:此文章已經有2則留言 ﹗﹗﹗


知識問題| 使用繁體中文的國家有哪些? 發問者: 好硬喔!* ( 初學者 4 級) 
發問時間: 2006-04-10 15:32:24 
解決時間: 2006-04-22 16:04:06
解答贈點: 5 ( 共有 0 人贊助 )
回答: 4 評論: 0 意見: 1 
[ 檢舉 ]

網友正面評價

78%
共有 9 人評價
使用繁體中文的國家有哪些呀?

上次新聞說有三. 四個... 好像是香港跟 ? ? ?

是哪幾個阿?

他們也跟我們一樣說國語用繁中做日常用語罵?
最佳解答網友票選 回答者: Alex Lee 李東昇 ( 研究生 2 級 ) 
回答時間: 2006-04-11 02:55:06
[ 檢舉 ]

台灣,香港,澳門以及全世界約3300萬華僑,都使用繁體中文

西元1956年以前,中國也使用繁體,現在改用簡體

西元1976年以前,新加坡也使用繁體,現在改用簡體

西元1981年以前,馬來西亞也使用繁體,現在改用簡體

西元1948年以前,韓國也使用繁體,現在改用韓國字母

西元1789年以前,越南也使用繁體,先改 字字喃 在改用 越南字母(羅馬拼音)

西元645年以前,日本也使用繁體,現在改用假名混合漢字

=====

關於聯合國廢除繁體字這個事件的幾點呼籲

1.中華民國仍然使用繁體字, 中華民國中央標準局公佈 CNS11643/CNS14649號國家標準,已經很清楚了

2.中華人民共和國仍然規定有六種情況可以使用繁體字(即並未廢除繁體字)
中?人民共和?主席 江?民於二000年十月三十一日發布的中?人民共和?主席令(第三十七?)就是已由中?人民共和?第九?全?人民代表大?常?委??第十八次??于2000年10月31日通?,?予公布,自2001年1月1日起施行的《中?人民共和??家通用?言文字法》中,明文列出:
  第十七? 本章有??定中,有下列情形的,可以保留或使用繁体字、异体字:
  (一)文物古?;
  (二)姓氏中的异体字;
  (三)?法、篆刻等??作品;
  (四)??和招牌的手?字;
  (五)出版、教?、研究中需要使用的;
  (六)???院有?部?批准的特殊情況

不是很清楚嗎?

3.我不贊成稱呼我們現在使用的字體(Traditional Chinese Character)為正體字,
應為『傳統漢字』即俗稱『繁體字』
 
 因為「正體字」相對為「異體字」,而正體字的意思就是政府規範的字
 而不是意味著「正統的字」, 中國大陸現在的 正體字 就是 簡體字 呀!
 日本政府於1946年,規定了1850個「當用漢字」也是 正體字 呀!

 所以我們正在使用的 確實是 延續了 2000年的 傳統漢字(即俗稱:繁體字)
 繁體字 到底哪一點 比較負面呢? 是比較繁複嗎? 有什麼關係呢?
 當我們現在大多數使用文字的場合,都可以使用電腦輸入,跟字體有何關係?
 請不要將 『繁體字』污名化!

 而「正體字」本來隨著當權者的喜好,無法評論好壞,歷史自有公斷

 我認為我們不需要用偏見看待 簡體字, 簡體字 一直都是 傳統漢字的一部分

 簡單的說 傳統漢字(即俗稱 繁體字) 本來就包含
 正體字,異體字,簡體字,俗體字,罕用字 等

 也就是說:簡體字 本來就是 傳統漢字(繁體字)的一部分!
 根本跟中華人民共和國無關
 現在中國大陸使用的「簡體字」是 1956年1月28日中國國務院審訂通過了《漢字簡化方案》到今天只有使用了 50 年, 未來如何,尚且未知,
而跟已經使用了超過2000年的傳統漢字比較,毫無意義

 建議不要落入 無謂的 意識型態之爭

 傳統漢字 是 中華文化兩千年來的傳承,日本漢字,韓國漢字也都有千年歷史
 其包容極其豐富的文章典籍,沒有任何一個人或政權能消滅他!

聯合國 不過是一個國際大國的便宜組織(就像大流氓組成的俱樂部)
1945年成立到今天,不過是 60年,(看看她的前身:國際聯盟的只活了26年)
管他用不用 傳統漢字(繁體字) 根本一點影響都沒有!


更何況 自 1971年 2758號決議文公佈後,聯合國就不曾用過繁體字了!
(這樣過了35年,也沒聽說因為聯合國不用繁體字,繁體字就怎樣了!)
更何況,說 2008 聯合國要廢繁體字的人,到底是跟聯合國什麼關係呀!
建議大家(尤其那些立法委員)先弄清楚再說,好嗎?

4.漢字(Han characters) 包含 中華漢字,日本漢字,韓國漢字,其他漢字 四大類(即 CJK Han Character)
 
 中華漢字 就是 傳統漢字(即繁體字) 則包含了正體字,異體字,簡體字,俗體字,罕用字 等, 所有CJK漢字,現在大部分以收入Unicode 4.0 中,請看 http://www.unicode.org/charts/ 即 ISO 10646號國際標準,
這才是全世界共同使用的規範 (跟聯合國一點關係都沒有)!

5.我個人認為,台灣人也需要學習 簡體字, 部分時候使用簡體字也沒關係
 再說一次,請不要用意識形態來判斷,因為


我們能同時使用簡體字與繁體字 沒什麼不好!!!

6.台灣 作為 傳統漢字 與 傳統中華文化 的 傳承中樞,有什麼不好?
 我都告訴我的外國朋友: 如果你學了幾年的中文,結果看不懂
 王羲之的蘭亭集序,沒辦法查康熙字典,無法領略紅樓夢,跟徐志摩的再見康橋
 算學會中文了嗎? (你去看網路上 看簡體字版的紅樓夢就知道我再說什麼了)


7.這件事,讓大家體會文字的意義跟對中華文化的共同熱愛,很好
 我兩天前已經去連署(寫 Alexandros Lee, 標題為 NO Way 就是我啦!)
 
但是 我建議:平和理性的探討,不必仇視簡體字,不必看不起我們不了解的事物
也不必害怕我們不了解的事物,努力去了解真相,找出因應的對策

更不要一付 天要塌下來了似的 擔心害怕, 這件事,早就發生了三十五年了!

8.筆者自從在宏砦q腦擔任中文系統及中文電腦的產品經理距今已經十多年了
 還一直為中文的字型,輸入法,拼音法努力中,僅就個人所知,跟大家分享
 期盼大家一起來為中文努力,為繁體字努力,為中華文化努力,為台灣努力,好嗎?

回 · 中文輸入要正確 這一篇文章封面


本文張貼者:校校鴿〔張貼時間:民國100年9月10日(星期六)20點34分〕 | 寫信給校校鴿

部落格首頁


學習的故鄉首頁
本站公告:〔您越需要我們,我們就越有創意〕 本站說明書:〔發現故鄉還有改進的地方,請來信告訴原丁們〕
觀察應用學習點數 :〔咱的故鄉有您的參與,會使我們有更大的發揮空間,展現更豐富精彩的學習畫面〕 〔期待藉由無障礙網頁設計,能讓視障小朋友更愛看書、更愛寫作且更愛學習〕:盲用電腦「心得分享」
〔為了讓我們有乾淨的學習環境,請勿任意在本站散播商業廣告與不合法文件或聯結〕:本站宣示