網頁標題: 赤壁賦 翻譯
 



赤壁賦
元豐五年的秋天,七月十六日,蘇先生和客人划著船兒在赤壁下的江面遊覽。清風輕拂,水面不起波紋。拿起酒來勸客飲酒,吟詠著詩經月出首章的詩句。不久,月亮從東邊山頭爬了上來。在群星之間緩緩移動著。白霧瀰漫江面,水天相連一片。任憑小舟隨處漂盪在這煙波浩渺的廣大江面上。無邊無際地就彷彿依憑著天空駕風遨遊,不知道將要停在何處;飄飄然地就好像遠離塵世而超群特立,身生羽翼而飛升成仙。
這時大家開懷暢飲,敲著船邊唱起歌來。唱道: 「桂木做的櫂喲木蘭木做的槳,在瀲灩波光中逆水上行。我的心境悠然邈遠喲,想念起遠在天邊的國君。」有位吹洞簫的客人,就和著歌聲吹奏起來,那嗚嗚的簫聲:彷彿在埋怨、在思慕、在低泣、在傾訴;餘音柔細悠揚,像一縷輕絲般不絕於耳;使深壑中潛藏的蛟龍舞動,使孤舟裡寂寞的寡婦涕泣。
蘇先生神色變得嚴肅,整理一下衣襟而直身端坐,請教客人說:「簫聲為什麼這樣悲切呢?」
客人說:「『月明星稀,烏鵲南飛』,這不是曹孟德的詩句嗎?西望夏口,東望武昌;山環水繞, 林木茂盛青翠。這不是當年曹孟德被周瑜圍困的地方嗎?當他攻破荊州,進兵江陵,順流而東時,戰艦綿延千里,軍旗遮蔽了天空;面對著大江飲酒,橫執長矛吟詩,實在是一代的英雄啊!可是如今卻在哪裡呢?何況我和您,只不過是江中捕魚、洲上砍柴的漁夫樵父,和魚蝦作伴、與麋鹿為友;駕著一艘小船, 拿著匏樽彼此勸飲;生命短暫就像寄生在天地間的蜉蝣,個體渺小如大海中的一粒米粟。感傷生命的短暫,羨慕長江的無窮;希望和神仙同遊,能伴隨明月永世長存;但我知道這是一時辦不到的事,只好把悲涼的簫聲寄託在秋風中了。」
蘇先生說:「您也知道江水流逝和月兒盈虧的道理嗎?江水雖不斷流去,可是本體卻不曾變動;月兒雖有圓缺,可是本體卻始終不曾增減。如果我們從變動的角度來看,那麼天地萬物竟然沒有一刻不變化;從不變的角度來看,那麼萬物和我都是無窮盡的,還有什麼可羨慕的呢?再說天地之間,萬物各有它的主人。如果不屬於我的,即使是一絲一毫也不占為己有;只有江上的清風和山間的明月,耳朵聽了就是賞心的音樂,眼睛看了就是悅目的景致。擷取它既無人干涉,享用它也不虞匱乏。這是自然界的無盡寶藏,正是我和您所共享的啊!」
客人高興地笑了,洗淨酒杯後彼此斟酒。菜肴水果吃完以後,酒杯餐盤散亂不整。彼此交橫相枕地睡在船上,不知不覺中東方已經泛白。




本文張貼者:張老師〔張貼時間:民國99年1月8日(星期五)13點26分〕

部落格首頁


學習的故鄉首頁
本站公告:〔您越需要我們,我們就越有創意〕 本站說明書:〔發現故鄉還有改進的地方,請來信告訴原丁們〕
觀察應用學習點數 :〔咱的故鄉有您的參與,會使我們有更大的發揮空間,展現更豐富精彩的學習畫面〕 〔期待藉由無障礙網頁設計,能讓視障小朋友更愛看書、更愛寫作且更愛學習〕:盲用電腦「心得分享」
〔為了讓我們有乾淨的學習環境,請勿任意在本站散播商業廣告與不合法文件或聯結〕:本站宣示