網頁標題: 轉載:想學中文輸入法?就該學倉頡輸入法(2)
 



Feb 27 Wed 2008 20:23
想學中文輸入法?就該學倉頡輸入法(二)
本篇文章將比較一下嘸蝦米輸入法和倉頡輸入法。
為便於解說,以下將使用兩個專有名詞:
「倉頡族」:使用倉頡輸入法的人,但不限於使用哪一套倉頡輸入法軟體。
「蝦米族」:使用嘸蝦米輸入法的人,但不限於使用哪一套嘸蝦米輸入法軟體。
還有,為了讓您更清楚的瞭解我所要表達的內容,
以下句子中如果沒有特別寫出「輸入法軟體」這五個字,
而只提及輸入法名稱時,
我所講的是它的理論(輔根、取碼規則)及延伸出來的任何一種輸入法軟體(包含對照表)。

在軟體比較方面,
主要以行易有限公司發行的「嘸蝦米輸入法軟體 7.0 版」、
和「微軟倉頡輸入法」、「泰瑞倉頡輸入法」進行比較,
比較結果以「學習時的難度」、「學會後的運用」做為評斷標準。
學會後,其實較少會用到輸入法軟體的附屬功能,
但為了做一完整的介紹,所以以下將一併提及。


--------------------------------------------------------------------------------

01、指法方面的比較:

  「指法」是指:不需要看鍵盤就可以知道按鍵的排列位置(也就是能夠「盲打」),
  而且能正確用雙手的十指對應各負責的按鍵,並以最有效率的方法來輸入文字。

  嘸蝦米輸入法以英文字母為字根,蝦米族熟練中文打字即能熟練英文打字。

  倉頡族除非把 25 個字根及其對應的輔根,
  轉換成直接以英文字母來記憶(例如:「A」對應「」),
  否則熟練中文打字不一定能熟練英文打字。
  如果您問倉頡族,「囧」字怎麼取碼?
  未經過轉換記憶的人會回答「田金月」,
  但經過轉換記憶的人會回答「WCB」。
  經過轉換記憶的人打字時不需要看鍵盤上的倉頡字母,
  所以即使鍵盤是全英文的鍵盤(沒有印注音符號、倉頡字母、大易字母),
  使用起來也沒有任何影響,
  熟練中文打字後,也能熟練英文打字。

  雖然有些學過指法的人在學倉頡時,
  可能會去背「日A=日爺爺」、「木D=目的」…這種口訣來「轉換記憶」,
  但學過指法的人基礎比較好,即使不理會這種「英文字母與倉頡字母的對應關係」,
  單純的去記「倉頡字母」的位置對他們而言並不是件難事,
  所以這種「轉換記憶」不是必需的!
  而且,在以中文為主要語言的社會裡,
  一般人接觸英文打字的機會遠比中文打字的機會少,
  所以也不一定要去學英文字母的指法。
  再者,學習指法的過程相當的枯燥乏味,
  有很多人學字形輸入法的目的只是為了省去選字、不知字的讀音時的麻煩,
  並不是真的要提高打字速度成為每分鐘一百字以上的專業級水準,
  所以學不學指法要看個人需求而定。
  (建議學指法最好是在剛接觸電腦時就學,
  一旦習慣將拇指和小指做為純粹「保持平衡」之用時,
  想要再來學指法的話,就容易有半途而廢的情形發生。)


--------------------------------------------------------------------------------

02、碼數方面的比較:

  嘸蝦米輸入法每個字最多取四碼,但以「VRSF 選字」時,會取到五碼,
  例如:「穀」字可使用「YNEUV」來輸入。
  倉頡輸入法每個字最多取五碼,
  但宏全資訊股份有限公司發行的「大新倉頡輸入法軟體」,每個字最多取四碼。
  (「大新倉頡」是一種改造倉頡輸入法而衍生出來的輸入法,
  因為有免費的大新倉頡輸入法對照表可用,所以使用時不一定要向宏全購買輸入法軟體)

  嘸蝦米輸入法除了 11 個數字和 15 個常用字之外,全屬兩碼以上,
  並且原本該是兩碼的字經常必須「補短」,而取到三碼。
  例如:「回」字原本該取「OO」,但依「補短」原則取「OOO」,
     只是這樣一取又和「品」字重碼。
     行易的嘸蝦米輸入法軟體將「OOO」的預設字設為「品」字,
     雖然有人會將「回」字直接拆成「OOOV」,
     只是這樣一來,使用者又要多背一條規則了。

  倉頡輸入法的 24 個字根(不計入沒有特定形的「難」)已屬常用字,
  只需取一碼;兩碼字不需「補短」。


--------------------------------------------------------------------------------

03、學習方面的比較:

  蝦米族必需背誦輔根與英文字母在「形」、「音」、「義」方面的對應關係,
  並了解規則才能取碼;
  很多輔根不易背誦,甚至必須與注音符號產生聯想才能背誦
  (如:「心」取「Heart」之意,故對應到「H」;
  但「耳」不取「Ear」之意,而以諧音的方式對應到「R」;
  「?」因形狀與注音的「ㄆ」相似,「ㄆ」的羅馬拼音為「P」,故對應到「P」)。
  背誦法則太過多種,輔根又多達數百種,容易讓初學者望而卻步,
  「嘸蝦米字根表」通常會列出:
  11 個一碼的數字、
  85 個屬於「形」的輔根、
  117 個屬於「音」的輔根、
  120 個屬於「義」的輔根、
  14 個必須硬背的輔根,
  這樣就已經高達 347 個輔根了,
  如果再計入 156 個「簡根」和 15 個一碼常用字,
  要背誦的輔根將多達 518 個。
  (由蝦米族樂園─嘸蝦米查碼程式的更新記錄可以連結到「嘸蝦米查碼程式」的部落格,
  此部落格 2008 年 4 月的文章裡附有嘸蝦米的完整字根表,
  以上數據即根據該字根表而來)。

  倉頡族只需背誦輔根與倉頡字母在「形」方面的對應關係,並了解規則即可取碼,
  倉頡的字根只有 25 個(「重」早已失去作用,不計入),
  「難」沒有特定形(如果硬要說成有特定形的話,也不會超過 20 個),
  「口」只有本身的形,沒有衍生出其他的輔根。
  其餘 23 個字根,只衍生出 94 個輔根。
  這 94 個輔根多半是取字根的一部分(或全部)來「變形」(旋轉、多幾劃、少幾劃…),
  所以很好學又很好記!
  (有些人覺得難學,原因是他們已經學會其他字形輸入法,所以難免會有先入為主的心態!
  不諱言的,我可能也會有這種心態,
  但請只會注音、不會其他字形輸入法的人連到上面兩個字根表的網頁去比較看看,
  就能評斷我說的是不是有道理)
  另外,如果考慮的因素是要求中打、英打速度一起提昇的話,
  只要運用上述說的「轉換記憶」方法即可,
  它的過程不過就是背誦 25 個倉頡字根加 94 個輔根和英文字母的對應關係,
  遠比嘸蝦米要背誦的東西簡單多了!


--------------------------------------------------------------------------------

04、軟體性質方面的比較:

  因為倉頡輸入法發明人朱邦復先生在 1982 年即登報放棄倉頡輸入法的專利權,
  所以 1982 年以後發行的中文系統大多內建倉頡輸入法軟體。
  Windows 2000 及其以後的微軟視窗作業系統(包含 Windows ME),
  至「控制台」進行相關設定即可安裝倉頡輸入法軟體,
  而且不需放入 Windows 安裝光碟(Windows 95/98 才需要放入安裝光碟)。
  基於倉頡輸入法而開發出來的輸入法軟體繁多,且大多為免費軟體
  (只有宏全的「大新倉頡輸入法軟體」為付費軟體)。

  蝦米族不管合法或非法使用,都必須先取得行易的輸入法軟體,
  不然就要取得免費的 CIN 檔搭配「輸入法框架軟體」來使用
  (或用「輸入法生成軟體」將此種 CIN 檔轉換為輸入法軟體來使用)。

  長期以來,因專利權的保護,
  嘸蝦米輸入法軟體的發布及更新皆由行易有限公司負責
  (即使嘸蝦米輸入法的專利權已在 2003 年 11 月11 日消滅,
  但一般使用者仍將行易有限公司視為嘸蝦米輸入法的官方代表),
  使用者可直接聯絡行易有限公司獲得較完善的客戶服務。

  嘸蝦米輸入法專利權消滅後,任何個人或公司發行嘸蝦米輸入法軟體,
  將變成和發行倉頡輸入法軟體一樣:不受專利權法制約,又享有著作權法保護。
  但至今由嘸蝦米輸入法衍生出來的輸入法軟體仍不多見,
  多半為純文字的 txt 檔或 cin 檔,
  它們多半被用來搭配「輸入法框架軟體」(如:Yahoo! 奇摩輸入法 for Windows & Mac OS、
  OpenVanilla 輸入法 for Windows & Mac OS、GCIN for Unix-like)來使用。
  「偽•蝦米」也能算是一種輸入法框架軟體,
  只不過它使用的不是純文字的 txt 檔或 cin 檔,而是使用符合專屬格式的參考檔。
  這種參考檔不一定要用行易的,
  可以將免費的對照表用「txt2uni.txt」這支程式(蝦米族樂園有提供下載)來轉換,
  只是對照表所需的格式需要摸索和試驗後,才能轉出完美的參考檔。


--------------------------------------------------------------------------------

05、支援字元集方面的比較:

  Windows NT 4.0 及其以後的 NT 系列 Windows,都支援 Unicode 字元。
  (註:Windows 2000、XP、Vista、7 都屬 NT 系列)
  它們內建的倉頡輸入法軟體早已支援 Unicode 1.0 的 20,902 個漢字(包括簡體中文);
  嘸蝦米輸入法軟體早期並沒有全面支援 Unicode 1.0 的漢字(例如:沒有支援「?」字),
  直到行易發行嘸蝦米輸入法 7.0 版這套軟體後,Unicode 1.0 的所有漢字才全面被支援。
  Windows Vista 及其以後的微軟視窗作業系統,
  其內建的倉頡輸入法軟體或注音輸入法軟體
  已支援「中文標準字碼全字庫(CNS11643)」所定義的組字字根
  (主要是增加 CJK Ext-A、CJK-Ext-B 近五萬個漢字所對應的組字字根),
  因此可用它們打出 CJK Ext-A、CJK-Ext-B 的漢字。
  註:要打出這些漢字(如「??」,此字只能在特殊的電腦環境裡正常顯示【註】),
    使用前必須先至輸入法軟體的「設定」裡將所有核取框打勾。

  行易的嘸蝦米輸入法軟體所支援的字元集不足,
  雖號稱支援 Unicode,但只是支援 Unicode 1.0 的 20,902 個漢字。
  而且也不是在同一種輸入模式下就能打出這 20,902 個漢字,
  以 7.0 版為例,如果使用者沒有切換到簡體中文或日本漢字模式的話,
  將會有 2,480 個缺字(如:「?」、「?」、「?」……)。
  如果想打出 CJK Ext-A、CJK Ext-B 的字元,
  必須用「加字加詞」的功能匯入蝦米族樂園編製的「加字加詞檔」
  (此種匯入功能只有 7.0 版及偽•蝦米才有)。


--------------------------------------------------------------------------------

06、輸入特殊符號的比較:

  行易的嘸蝦米輸入法軟體可以使用以下 4 種方式來輸入符號:
  1.快速鍵:
   如:想打出「,」、「。」、「、」這些全型標點符號,
   可直接使用「,」、「.」、「'」加空白鍵。
  2.螢幕小鍵盤(Ctrl+Alt+,)
  3.蝦米符號表(Ctrl+Alt+•)
  4.特殊的組字字根:
   如:想打出「☆」,可使用「,」加「星」字的字根組合,也就是取「,ds」即可輸入「星」。

  Windows 內建的倉頡輸入法軟體,
  支援以螢幕小鍵盤、組字字根的方式來輸入符號,
  但以組字字根方式輸入時,只能用死記的方式,如:背下「zxal」對應「…」;
  快速鍵方式只有 Vista 內建的倉頡輸入法軟體才有支援;
  較完整的符號表只有 Vista 內建的倉頡輸入法軟體的「輸入法整合器」才有支援。
  免費的「亂倉打鳥」、「泰瑞倉頡」輸入法有符號方面的完整解決方案,
  它們都加強了用快速鍵、特殊組字字根來輸入符號的能力。


--------------------------------------------------------------------------------

07、重碼字數量的比較:

  就 Big5 碼的 13,053 個漢字而言,
  大易3碼:重碼的組字字根共計 2,087 條,5,031 字。
  大易4碼:重碼的組字字根共計 593 條,1,284 字。
  行列30:重碼的組字字根共計 1,117 條,2,396 字。
  倉頡第三代:重碼的組字字根共計 500 條,1,034 字。
  嘸蝦米:重碼的組字字根共計 3,007 條,6,946 字。
  從「鯨魚、我的倉頡輸入法」網站上可以取得以上各種輸入法重碼字的列表,
  倉頡的重碼字最少,嘸蝦米的重碼字最多。

  若是以「中日韓統一表意文字及其擴充A、B區的漢字」(70,195 個字)為範圍,
  嘸蝦米的重碼字會比倉頡的重碼字多上數萬字!
  分析「泰瑞系列中文輸入法對照表」的結果是:
  倉頡輸入法不會出現候選字的組字字根(可直接出字者)超過 55,000 條,
  而嘸蝦米的不到 35,000 條。
  以打出一條有效的組字字根來說,
  倉頡不會遇到重碼字的機率高達 55199/65655≒84%;
  而嘸蝦米不會遇到重碼字的機率只有 31772/53968≒58.87%。

  因為一般中打只用到 Unicode 1.0 的 20,902 個漢字,
  而行易的嘸蝦米輸入法軟體又將輸入模式分為四種:
  繁體中文、簡體中文、打繁出簡、日本漢字,
  因此避開了很多重碼字的問題,
  所以蝦米族不會感受到 58.87% 這麼高的重碼率。
  一旦合為一種輸入模式的話,繁體的「請」和簡體的「?」會成為重碼字,
  這種情形約有兩千種左右(因為簡體和繁體的常用字,大約有兩千多字有差異),
  屆時蝦米族就能感受到高重碼率帶來的困擾。
  這種困擾雖然能利用「遇到重碼字時,先排繁體字,再排簡體字」的方式來處理
  (比如:「請」排在「?」之前),
  而讓連續輸入字元時電腦能自動為使用者選擇第一個字;
  但如果不是連續輸入時,就得停下來選字。
  大易輸入法就有這種困擾,但大易面對的簡繁體重碼字不是「成對的」,
  只是剛好有些簡繁體字字首或字身的輔根共用同一個字根而造成了重碼,
  例如:「馬」和「?」的輔根同為「馬」,因而造成「碼」和「?」都拆作「石馬」,
  但「?」和「?」的組字字根不同,所以「飲」(人虫魚人)和「?」(魚月魚人)的拆法也不同。
  劉重次先生(嘸蝦米輸入法發明人)為嘸蝦米的組字字根設計了「打簡出繁」、「打繁出簡」的特色,
  因此合為一種輸入模式後,嘸蝦米面對的簡繁體重碼字是「成對的」,
  所以,除非重新編排一些輔根或重新定義一些組字字根,不然免不了這種「成對的」重碼字的困擾。

  行易的嘸蝦米輸入法軟體將輸入模式分為四種,
  而大多數的倉頡輸入法軟體只有一種輸入模式,
  我在比較時,不去區分輸入模式是最方便的作法,
  這種分析結果或許對嘸蝦米輸入法較為不利,
  但如果將倉頡也分為四種輸入模式再來比較時,
  對嘸蝦米輸入法只會更加不利。
  或許有些人會以為「重碼率高沒有關係,選字率低就好」,
  但嘸蝦米其實是用簡碼來達成低選字率,
  例如:「回」字原本要輸入「OOO」,加空白鍵,再選「1」,才能出字。
  但嘸蝦米做成「OOO1」、「OOOV」,甚至是「OOV」,加空白鍵,就能出字。
  用這種方式當然能達到低選字率,
  只不過背後需要使用者付出的代價是要不斷的背誦。
  倚天中文及 Windows 內建的倉頡輸入法軟體不採用「重」字根的原因
  應該就是不希望使用者去背誦重碼字的替代組字字根,
  因為這種替代的組字字根並不符合輸入法的取碼規則;
  但劉重次先生卻可能希望使用者儘量背重碼字的替代組字字根,以提高輸入速度。
  因此,有人為了求打字速度能更快,還去背 26×26=676 個二碼字,
  雖然可以用一些輔助記憶的方式來背這 676 個字,
  但為了求快,要背上面 518 個輔根已經夠辛苦了!
  如果再背這 676 個二碼字,總共要背 1,194 條東西,真的要付出很大的心力!
  況且,如果改良式的倉頡輸入法軟體也學這套東西的話,那它也可以達到 0 選字率!
  (註:大新倉頡因為每一個字最多只取四碼,因此提高了重碼率,
  所以它有採用嘸蝦米這種利用替代組字字根的方式來直接出字)


--------------------------------------------------------------------------------

08、同音字功能的比較:

  行易的嘸蝦米輸入法軟體支援同音字功能:
  所謂同音字功能就是當您不知道某個字的寫法時,
  可以用「'」加上由這個字聯想到的某同音字的組字字根,就可以列出全部的同音字,
  例如:不確定「蔻」字怎麼寫時,可以用「叩=OPI」來聯想,
  當您輸入「'OPI」時,就會列出所有唸作「ㄎㄡˋ」的字,
  您就可以用這樣的方式來輸入「蔻」了!

  大部份的倉頡輸入法軟體都沒有同音字的功能。
  宏全的大新倉頡輸入法軟體有這個功能,使用方式與嘸蝦米大同小異,只是將「'」改為「`」(~)。


--------------------------------------------------------------------------------

09、容錯功能的比較:

  嘸蝦米支援容錯功能:
  例如「誠」字,標準拆碼為「IAQN」,但拆成「IAQY」也會上字。
  「容錯」拆法是嘸蝦米輸入法的特色之一,
  因為每個人看字的角度不同,所以容錯拆法即成為一種人性化的拆碼方式。

  大部份的倉頡輸入法軟體只有小幅度的容錯功能(大多為印刷字體及簡體部首方面的容錯),
  但「易頡」這套輸入法軟體,以及自然輸入法內附的倉頡輸入法軟體有大幅度的容錯功能。


--------------------------------------------------------------------------------

10、萬用碼功能的比較:

  行易的嘸蝦米輸入法軟體支援萬用碼功能:
  例如「溪」字,假設您只會拆首碼-W、第二碼-E、尾碼-D,第三碼不知道要拆什麼,
  這時可以先打「WE」,再打「]」,最後再打「D」,然後就可從候選字裡挑選「溪」字了!
  換句話說,就是候選字會列出「WE?D」對應的字讓您選擇,
  輸入時只是把「?」改成「]」,此為單一碼不確定時的情況。
  如果不確定的碼不只一碼時,則可以用「[」,它代表「*」,
  如果打「WE[」,就會列出「WE」開頭而後面是任意碼的字讓您選擇。

  大部份的倉頡輸入法軟體沒有萬用碼的功能
  (只有宏全的大新倉頡輸入法軟體有「傻瓜問號查字功能」)。
  但因為「Yahoo! 奇摩輸入法」有支援萬用碼的功能,
  (「?」:單一碼不確定時、「*」:任一碼不確定時,
  亦可重新定義按鍵,不一定要使用「?」及「*」)
  所以泰瑞倉頡輸入法的 CIN 檔搭配「Yahoo! 奇摩輸入法」使用時,也能享受這項功能。


--------------------------------------------------------------------------------

11、簡繁互換功能的比較:

  行易的嘸蝦米輸入法軟體支援簡繁互換功能:
  劉重次先生將嘸蝦米輸入法軟體分為四種輸入模式:
   ※繁體中文模式:切換鍵為「,,T」,輸入法參考檔為「liu-uni.tab」
   ※簡體中文模式:切換鍵為「,,C」,輸入法參考檔為「liu-uni2.tab」
   ※打繁出簡模式:切換鍵為「,,CT」,輸入法參考檔為「liu-uni3.tab」
   ※日本漢字模式:切換鍵為「,,J」,輸入法參考檔為「liu-uni4.tab」
  又將簡繁體對照字(如:「駛」、「?」)組字字根設為同一組,
  因此使用者不必理會「同一個字會因為簡繁體書寫方式不同而可能會產生不同拆法」的問題。
  簡體中文模式慣用者,切換至繁體中文模式後,可以繼續從原來的簡體字的拆法打出繁體中文;
  繁體中文模式慣用者,切換至簡體中文模式後,可以繼續從原來的繁體字的拆法打出簡體中文。
  這讓嘸蝦米有「,,CT模式:打繁出簡」、「,,T模式:打簡出繁」的特殊功能,
  同時又避免重碼字的麻煩
  (例如:「飲」與「?」的組字字根同為「XIN」,如果混合為一種模式時,就必須經常選字)。
  但區分為四種模式時,有下列缺點:
   ※有些字使用者無法分辨歸屬於哪一種模式,
    如:「?」,看似繁體中文,實則為日本漢字,只能在日本漢字模式下打出這個字。
   ※有些字使用者無法分辨是否為中日韓統一表意文字擴展 A、B 區的字元,
    如:「?」(此字為 CJK Ext-A 的字,需具備支援之字型才能正常顯示),
    使用者必須花費時間切換至各種模式一一試過後,才會考慮到加字加詞檔的功能。
   ※要打一篇簡體、繁體文字並存的文章(如本篇文章)時,需反覆進行切換的動作。

  大部份的倉頡輸入法軟體沒有簡繁互換的功能,
  但因為「Yahoo! 奇摩輸入法」有支援「打繁出簡」的功能,
  所以泰瑞倉頡輸入法的 CIN 檔搭配「Yahoo! 奇摩輸入法」使用時,
  也能享受「打繁出簡」(Ctrl + Alt + S 為切換鍵)的功能,
  但是它沒有「打簡出繁」的功能,
  直接打簡體時(如:hsim、pysm=?),還是只會出現簡體(?),不會顯示成繁體(鳥)!

  不過「打簡出繁」是給大陸人用的,大陸的蝦米族、倉頡族不多,所以這個功能只是聊備一格。
  台灣人有「打繁出簡」可用就夠了!  


--------------------------------------------------------------------------------

12、其他附屬功能:

  行易的嘸蝦米輸入法軟體還有:
   ※快打(,,SP)模式:僅能以最簡碼輸入字元。
   ※注音查詢功能:正確來說應該叫作「注音輸入」模式。
    它的前導字元是「、;」,然後再輸入「注音符號」的組字字根,
    它可以用來模擬注音輸入法軟體,省去不會拆字時需要切換輸入法的麻煩。
   ※VRSF 選字功能:
    讓有背下候選字順序的人接出字時使用。
    「一、二、二、四……九」的嘸蝦米碼分別是「E、R、S、F……K」,
    在這個功能裡,只不過是把「E」(一)改成「V」,其餘則維持不變,
    最多可使用到「K」(九)。
    上述用「OOOV」直接打出「回」字,即為一例。

  宏全的大新倉頡輸入法軟體還有:
  傳統倉頡、限用簡碼、國字伴隨注音、只出注音符號、打繁出簡……等功能。

  行易的嘸蝦米輸入法軟體和宏全的大新倉頡輸入法軟體還有:
  加字加詞、邊打邊組字、提示簡碼、外觀風格……可設定。


--------------------------------------------------------------------------------

用慣某種輸入法的人,難免會有支持該輸入法的立場,
蝦米族可能會對我的言論不以為然,
而倉頡族則可能對我的文章頗有同感。
但在比較兩種輸入法的優缺點時,最重要的是「基於事實」,
不刻意彰顯、也不刻意隱瞞的找出彼此的差異。

經過以上比較後,
可以看出商業軟體(行易的嘸蝦米輸入法軟體、宏全的大新倉頡輸入法軟體)附屬功能較多,
這點是免費軟體無法比得上的!
但撇開軟體的附屬功能不看,只看平常慣用的輸入功能的話,
可以說:
對一個理解能力強、不喜歡背誦太多東西的人而言,
倉頡輸入法是最適合學習的輸入法!

理解能力強的人,學會倉頡輸入法後,只會用到輸入法軟體的主要功能,
所以以上 08、10、12 點的附屬功能對他毫無用處。
雖然蝦米族裡不乏對字形拆解能力很強的人,
但他們遇到重碼字的機會較多,因此需要多花點時間背一些東西來避開重碼字;
而且遇到在繁體中文模式下拆不出罕見字的情形也多,
需要另外的處理方式來解決罕見字的輸入問題。
所以除非您覺得倉頡輸入法很難學,
不然我不建議您學別種輸入法。
只要您想打出的字,
能完整的在紙上(不管用寫的或印的)、在腦海裡呈現出來,
練久了就自然會成為「拆字能力很強的人」,
到時,您就可以擺脫想打「蛤蜊」這兩個字,
不能用「ㄍㄜˇ、ㄌㄧˋ」來輸入,而必須用「ㄍㄜˊ、ㄌㄧˊ」來輸入
(而且可能會找字找到眼睛疲勞)的困境了!

當然,想要締造中打新紀錄的人可以去學「大新倉頡」
(目前創下中打最快紀錄的人用的是這種輸入法)。
或許有些人不常用到罕見字,所以無法體會用倉頡的好處,
又或許有些人認為罕見字根本就用不到,所以學嘸蝦米比較好,
又或許有些人認為嘸蝦米的重碼字問題可以繼續背替代組字字根來解決……
這些我都沒有意見!
因為這篇文章並不是要給已經學會嘸蝦米、倉頡、大易、行列的人看的,
而是提供想要學這些字形輸入法的人一些可以參考的觀點,
其他字形輸入法的人當然也可以自行撰文提出自己的觀點,
畢竟「學習」這種事情是很主觀的,
就像有的人認為英文要多講才有用;而有的人卻認為要多讀才能提高程度。
批評別人的觀點當然比較容易,
但重點是您是否有能力寫出一篇好文章來宣揚自己的觀點呢?

想要進一步了解倉頡輸入法的人可以到以下網址查看:
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%80%89%E9%A0%A1%E8%BC%B8%E5%85%A5%E6%B3%95&variant=zh-tw
並希望這篇文章的分析對您是有幫助的!



【註】此處指的特殊電腦如下:
作業系統為 Windows Vista、Windows Server 2008 或更新版本的 Windows;
或是已安裝「新細明體更新套件」的 Windows XP、Windows Server 2003。
如果使用的是 Unix-like 的作業系統,可先安裝「HAN NOM」字型,
再使用 Firefox 瀏覽,即可正常看到 CJK Ext-A/B 區的漢字。


文章引用網址:
http://terryhung.pixnet.net/blog/post/16029319




本文張貼者:拉布斯特〔張貼時間:民國105年7月2日(星期六)18點24分〕

部落格首頁


學習的故鄉首頁
本站公告:〔您越需要我們,我們就越有創意〕 本站說明書:〔發現故鄉還有改進的地方,請來信告訴原丁們〕
觀察應用學習點數 :〔咱的故鄉有您的參與,會使我們有更大的發揮空間,展現更豐富精彩的學習畫面〕 〔期待藉由無障礙網頁設計,能讓視障小朋友更愛看書、更愛寫作且更愛學習〕:盲用電腦「心得分享」
〔為了讓我們有乾淨的學習環境,請勿任意在本站散播商業廣告與不合法文件或聯結〕:本站宣示