文字學習
-
日】(日光、假日、日期的「日」),本身是字根。補根「日」的最後一劃圍起(出口的「口」)。
倉頡字母,(日光的「日」),鍵位在左小。
-
十】(十字架、十全十美、數字的「十」),本身是字根。當作數字單獨出現時是單碼字不要補根,出現在其他字裡,若需補根還是補(數字「十」)。
倉頡字母,(十字架的「十」),鍵位在右食。
-
早】早上、早晨、早安的「早」,上面(日光的「日」),下面(十字架的「十」)。補根也是那個(十字)。
倉頡取碼,上面(日光的「日」),下面(十字架的「十」)。
早 日十
-
上】(上面、上課、上班、路上的「上」),本身是字根。補根最後一劃是(一橫)。
倉頡部件,〔上面的「上」〕,『卜一』,(占字頭)下面連個(一橫)。
輔助字根,
(占字頭)、(一豎右邊一個短橫)、(豎線右邊連著橫線)、(豎線右連橫),鍵位在右食上左。
<p> 早上的「早」應該比較容易學習,
先打「日」再打「十」這兩個字,
然後按空白就能把「早」正確打出來了。
上面的「上」也許需要用一點腦筋學習,
假如你也跟我一樣「實在難以理解文字筆劃結構」,
直接把這個字的「倉頡字根組合」背下來,
打『卜一』上面的「上」就打對了!
由此,
透過這樣的學習過程,
我們是不是可以不用擔心國語發音問題所造成的錯字點寫了呢?
-
月】(月亮、歲月、閉月羞花的「月」),本身是字根。補根「月」的最後一劃(一橫)。
倉頡字母,(月亮的「月」),鍵位在左食下右右。
-
明】明天、光明的「明」,左邊(日光的「日」),右邊(月亮的「月」)。補根「月」的最後一劃(一橫)。
倉頡取碼,左邊(日出的「日」),右邊(月亮的「月」)。
明 日月
<p> 應該常聽說「日月明」這三個字吧?
「明」這個字就是一個「日」跟一個「月」組成的,
先打「日」再打「月」就可以了(—記得按空白鍵)。
用點字寫「明」這個字的話,
我們必須把它正確的拼出來「⠍⠽⠂」,
如果把「一三四五六點—⠽」寫成「一四五六點—⠹」,
電腦可能跑出「民—⠍⠹⠂」這個字。
在咱這個不太重視「國語發音是否標準」的地方,
「明」跟「民」兩個字音的發聲聽起來十分相近,
「明天」與「民天」聽起來也好像沒啥差別?
但電腦打出來的字就有差了。
-
大】(大樹、大學、大小的「大」),本身是字根。補根「大」的最後一劃是(一捺)。
倉頡字母,(大小的「大」),鍵位在右手中指。
-
天】天空、天使、星期天的「天」,左邊(歪腳干),右下方再加(一捺)。補根最後一劃還是(一捺)。
倉頡取碼,(一橫)下面連著(大小的「大」)。
天 一大
<p> 從寫字筆順理解蝦米「天」字的拆法也許比較容易,
倉頡則需從視覺影像來了解文字的字根組合方式,
對先天盲視障者來說這的確是個難題。
然而,
值得慶幸的是如今的數位資訊處理技術實在非常便利,
過去認為「不可能作到的事情」借助於「文字數位化」的處理方式,
把每一個字的「字根組合」當成是一塊塊的「積木組合」,
每一塊積木都有個名稱表達,
我們只要曉得「怎樣的文字」如何拿積木來拼組,
就能打出我們想要的文字了,
不一定需要「文字圖像概念」也可以學國字!
相信當我們一直很願意的去想辦法,
而不是一如既往的認為「盲人學國字沒意義」的想法選擇了放棄,
我們一定能找出適合的國字學習方法。
正如此刻,
不管積木是啥樣子的,
至少我們已經知道拿(數字一)和(大小的「大」)這兩塊積木能組成一個「天」字,
也知道怎樣寫「明」了,
加上剛才學的「早上」兩個字,
我們不就可以正確打出「明天早上」這四個字了嗎?
再也不用擔心自己可能寫出「民天找喪」這四個錯字了。
-
山】(高山、爬山、山盟海誓的「山」),本身是字根。補根「山」的最後一劃(一豎)。
倉頡字母,(高山的「山」」),鍵位在右食上。
-
出】出口、出國、外出的「出」,把它看成兩個(高山的「山」)上下相疊。補根下面那個「山」的右邊那(一豎)。
倉頡取碼,上下兩個(高山的「山」)相疊。
出 山山
<p> 是不是很簡單?
能打得出「山」這個字,
我們打兩個「山」就把「出」這個字給正確打出來了。
那如果想打「出門」這兩個字呢?
接著讓我們來學一學「門」這字怎寫?
-
門】(大門、門窗、門口的「門」),本身是字根。補根「門」的最後一劃是(一豎)。
倉頡部件,〔門口的「門」〕,『日弓』,固定只取左上角(日光的「日」)與右下角的(豎勾)兩種結構。
輔助字根,
(豎勾)、(一豎左勾),鍵位在右食下左。
<p> 正如學無蝦米輸入法一樣,
我可以不用曉得「門」怎樣拿筆來寫,
只需要知道他的字根組合就行。
當我寫下「明天早上出門—⠍⠽⠂⠋⠞⠄⠓⠩⠈⠊⠭⠐⠃⠌⠄⠍⠥⠂」這句話,
想起小時候一位老師說笑話總是喜歡把「出」音的「屋」聲拿掉,
於是「出門」便說成「吃門」!
有了中文輸入的學習機會,
我們以後再也不會寫「民天找喪吃門—⠍⠹⠂⠋⠞⠄⠁⠩⠈⠑⠭⠐⠃⠱⠄⠍⠥⠂」了呵!
-
朋】朋友的「朋」,左右兩個(月亮的「月」)。補根右邊「月」的最後一劃(一橫)。
倉頡取碼,左右兩個(月亮的「月」)。
朋 月月
-
友】友情、友誼、朋友的「友」,上面(一橫一撇交叉),右下方(日新又新的「又」)。補根「又」的最後一劃形成(一撇一捺的叉叉)。
倉頡部件,〔朋友的「友」〕,『大水』,上面(一橫一撇交叉),右下方(日新又新的「又」)。
友 大水
輔助字根,
(一橫一撇交叉)、(一橫一撇相交),鍵位在右中。
(日新又新的「又」),鍵位在左中上。
<p> 好不好玩?
用倉頡打『大水』就是朋友的「友」,
假如稿不懂(一橫一撇交叉)市什麼碗糕?
我的中文輸入學習方法就是「暫時被下來」!
所以現在我也能正確的打出「朋友」這兩個字了。
使用點字我也許就因為國語發音標準,
會把「朋友—⠏⠵⠂⠎⠈」打成「盆有—⠏⠥⠂⠎⠈」。
<p> 我們還須特別注意的是,
(又到是的「又)屬於倉頡的輔助字根『水』,
只能用在文字偏旁,
要打又一次、又到是的「又」這個字,
必須另外根據倉頡取碼原則來打,
我們很快能學到這個字的,
那時候再來詳細跟大家說明!
-
戈】干戈、大戈壁、倒戈、大動干戈的「戈」,先拆右上方的(一點),再拆下面的(戈少點),就是斜勾上方有一橫穿過,下方有短撇與之交叉的結構。補根最後一劃形成(短撇與斜勾交叉)。
倉頡字母,(干戈的「戈」),鍵位在右中上。
-
找】找尋、找死的「找」,左邊(提手旁),右邊大動干戈的「戈」。大動干戈的「戈」,右上方(一點),下面(戈少點)。
倉頡部件,〔找尋的「找」〕,『手戈』,左邊(提手旁),右邊(大動干戈的「戈」)。
(提手旁),鍵位在左小上。
<p> 看小朋友寫的文章,
回想自己小的時候,
點字「早—⠓⠩⠈」跟「找—⠁⠩⠈」經常寫錯,
「找朋友—⠁⠩⠈⠏⠵⠂⠎⠈」時常寫成「早盆有—⠓⠩⠈⠏⠵⠂⠎⠈」,
這都是因為我們平常說國語的習慣所導致的點寫問題。
如今知道「找」跟「早」的國字寫法,
也知道寫兩個「月」就是「朋」,
輸入『大水』就是友誼的「友」字,
能在電腦善用中文的書寫方式,
也就不會因為自己的國語發因「不夠標準」而點寫有誤了,
—(是了,「不過」與「不夠」不也是小時候我常搞混的兩個詞彙嗎?)
-
們】我們、人們的「們」,左邊(人字旁),右邊(大門的「門」)。補根大門的「門」最後一劃(一豎)。
倉頡取碼,左邊(人字旁),右邊〔大門的「門」〕。
們 人日弓
輔助字根,
(人字旁)、(立人旁)、(單人旁)、(豎人旁),鍵位在右無上。
<p> 在〔門口的「門」〕左邊加(人字旁)就是朋友們的「們」,
這樣子是不是比較記得起來?
多向懂國字的人請教,
也許他們一開始會告訴你︰
「我不曉得怎麼跟你講耶!」
多問幾個人,
聽聽他們對同樣的字有著怎樣不同的表達方式,
累積學習經驗,
也許也可以使我們產生學習靈感喔!
我就是這樣領悟出文字學習方式的呢!
-
土】(土地、黏土、土生土長的「土」),本身是字根。補根最後一劃(一橫)。有同碼字,選 1 或加打 v。--- 簡打是加打 v 之後取頭尾碼。
倉頡字母,(土地的「土」),鍵位在左食右。
-
去】離去、出去、一起去的「去」,上面(土地的「土」),下面(注音「思」)。補根注音「思」的最後一劃(一點)。
倉頡部件,〔離去的「去」〕,『土戈』,上面(土地的「土」),下面(注音「思」—ㄙ)。
輔助字根,
(一豎右挑加一點)、(注音「思」—ㄙ),鍵位在右中上。
<p> 應該經常聽「台灣國語」把「去」說成「器」吧?
學點字也會這樣,
「出去玩—⠃⠌⠄⠚⠳⠐⠻⠂」常常寫成「吃企晚—⠃⠱⠄⠚⠡⠐⠻⠈」,
沒關係了,即使我只能這樣講,
「雖然我說國語部太標準,
可是打得出正確的國字,
能讓大家看得懂我的文字表達意思!」
-
元】元旦、元月、西元的「元」,上面(數字「二」),下面(注音「兒」)。補根「兒」的最後一劃(一豎右彎勾起)。
倉頡部件,〔元旦的「元」〕,『一一山』,,(一橫)下面再加個(橫線中間一撇),斜撇的右邊還有(一豎右彎勾起)。
輔助字根,
(橫線中間一撇)、(一橫中間一撇)、(一橫伸出一長撇)、(歪腳注音「西」—ㄒ),鍵位在右食下右。
(一豎右彎勾起),鍵位在右食上。
<p> 通常問人家元旦的「元」怎寫時,
多會說︰上面(數字「二」),
下面(注音「兒」—ㄦ)。
以這樣的表達方式用倉頡打「元」是打不出來的哦!
使用蝦米這樣聽人家說明,
很直覺地去輸入「元」便可打出來了。
-
旦】一旦、元旦、文旦、旦夕之間、枕戈待旦的「旦」,(日光的「日」)下面(一橫)。補根最後一劃還是(一橫)。有同碼字,選 1 或加打 v。---智能學習,那「一橫」代表海平面,「旦」就是「日」升上海平面,所以是指天剛亮的時候。
倉頡取碼,(日光的「日」)下面(一橫)。
<p> 元旦的「旦」是不是好容易記,
剛開始學點字寫「旦」這個字的時候,
不也要記得打「一四五點—⠙、一二三六點—⠧、四聲第五點—⠐」才能打出來嗎?
而且還要記得用電腦打得知道該選那個字?
我時常將但是的「但」跟這個字搞混。
現在曉得了,
在元旦的「旦」左邊加(單人旁)就是但願、但是的「但」了。
不管學習怎樣的文字符號都是需要花時間記憶與不斷練習的,
先天盲視障者除了點字的學習,
假如還能多會一樣工具—國字的點腦書寫,
對於我們的文字應用一定也更有幫助!
-
王】(三橫一豎王、王老師、國王的「王」),本身是字根。補根最下面那(一橫)。
倉頡取碼,(一橫)下面(土地的「土」)。
王 一土
<p> 一般通常都會說「三橫一豎王」,
所以我第一次用倉頡打這個字直覺就會拆成『一一一中』,
但那樣就有四碼了。
跟蝦米的拆碼原則一樣,
倉頡也希望以最少碼數能取得最大範圍文字取碼為佳。
-
玩】玩耍、玩具、玩遊戲、好好玩的「玩」,左邊(國王的「王」),右邊元旦的「元」。元旦的「元」,上面(數字「二」),下面(注音「兒」)。
倉頡取碼,左邊〔國王的「王」〕;右邊〔元旦的「元」〕。
玩 一土一一山
<p> 為了方便自己容易學習與文字記憶,
便將「王」與「元」分別歸類為「倉頡歸類為倉頡部件,
如此玩耍的「玩」文字表達只要說明是〔國王的「王」〕與〔元旦的「元」〕的組合就曉得怎寫了。
「王」與「玩」這兩字的國語發音也經常在學習點字過程被搞混,
尤其伴隨構音異常的視障者更是如此,
他們常因言語發音異常而導致點字學習的書寫困擾,
假如文字書寫的學習過程,
不必考慮到言語的構音問題也能打出正確的文字,
學習中文輸入是否亦可提昇言語障礙的視障者寫作興趣及學習效果呢?