一週實用例句介紹 第一句: Our company sells new and used cars. In addition, we have a rental service. (我們公司銷售新車和舊車,此外還有租車服務。) 關鍵字: 1. rental 租賃,出租;出租業 rental service (提供)出租服務 car rental 汽車出租公司 [注意:不可說成"car rent"] 第二句: My skin had a bad reaction to the lotion, and now it's red and itchy. (我的皮膚對這種乳液起過敏反應,現在又紅又癢。) 關鍵字: 1. skin (動物的)皮膚;(果實等的)外皮 She peeled off the skin of a banana for the child. (她替孩子剝掉香蕉皮。) 2. reaction 反應 3. lotion 乳液 ["Lotion"是指比較不濃稠、清爽的乳狀物,而"cream"是膏狀物] 4. itchy 癢的 第三句: Before the actual performance, the entire cast will have to have a dress rehearsal. (在正式演出之前,全體演員必須先進行一次彩排。) 關鍵字: 1. cast 全體演員,演員陣容 The cast of the play was very strong. (這齣戲的演員陣容非常強。) 2. rehearsal (戲劇正式上演以前的)彩排 第四句: Be careful carrying that box. There are fragile things inside. (搬那個箱子時要小心,裡面裝的示易碎物品。) 關鍵字: 1. Be careful! 小心 [注意:Be careful!與Whatch out!的差異:假如看到小孩子在玩,要叫他們小心點,這時會用Be careful!;假如那些小孩子有一個快要跌倒了,就會說出Watch out!。總結來說,有一種即將發生的危險需要注意,就會用Watch out!,如果只是希望某人要注意些什麼則用Be careful!就像出門前告訴丈夫開車小心就用Be careful!] 2. fragile 易碎的;脆弱的;虛弱的 They carefully packed the fragile china into cartons. (他們小心地將易碎瓷器裝入紙箱。) [注意:"china"在本句的意思不是「中國」,而是「瓷器」。] The old lady looks very fragile. (那位老婦人看上去十分虛弱。) 第五句: The elderly often suffer from chronic illnesses such as arthritis or diabetes. (老年人通常會罹患關節炎或糖尿病等慢性疾病。) 關鍵字: 1. elderly 年長的;上了年紀的 2. suffer from 罹患...(疾病);受...之苦 Fred has suffered from a rare heart disease in his entire life. (弗萊德一生都飽受一種罕見的心臟疾病之苦。) 3. chronic illness / disease 慢性疾病 chronic 慢性的 acute 及性的 4. arthritis 關節炎 5. diabetes 糖尿病 第六句: The soles of my shoes were worn out. (我的鞋底已經磨破了。) 關鍵字: 1. sole 腳底;鞋底;襪底 There was a hole in the sole of his shoe. (他鞋底上有一個洞。) 2. wear out 磨損 第七句: How many offenses does he have on his record. (他有多少前科) 關鍵字: 1. offense 罪過;犯法(行為);過錯 ["offense"通常指教輕微的犯罪,而殺人放火就不適合用"offense",而在學 校裡被記過則可用] For what offense was he arrested? (他是犯了什麼罪被捕的?) 參考資料: 長春藤解析英語雜誌 奇摩字典 回我的英文筆記文章封面 |
本站公告:〔您越需要我們,我們就越有創意〕 | 本站說明書:〔發現故鄉還有改進的地方,請來信告訴原丁們〕 |
觀察應用學習點數 :〔咱的故鄉有您的參與,會使我們有更大的發揮空間,展現更豐富精彩的學習畫面〕 | 〔期待藉由無障礙網頁設計,能讓視障小朋友更愛看書、更愛寫作且更愛學習〕:盲用電腦「心得分享」 |