看棒球學英文》Yankee fan 洋基迷 【聯合報/紐約特派員林少予】 2006.10.08 03:32 am 棒球雖然不是美國產值最高的運動項目,但是在例行賽時,有熱門球隊出賽時,每場至少有3、4萬觀眾,季後賽更不用說了,一票難求。那麼,棒球賽的「觀眾」要怎麼說?
偶爾會有人用audience這個字,例如大都會與道奇隊的第2場比賽,是郭泓志首度在季後賽先發:Game 2 sees Hong-Chih Kuo make his first start in front of a national audience. 但是audience這個字實在太平淡,不足以形容棒球觀眾的投入程度。最常用的「觀眾」英文,就是fans;沒錯,就是經常被翻譯成「粉絲」的那個英文字。
|
本站公告:〔您越需要我們,我們就越有創意〕 | 本站說明書:〔發現故鄉還有改進的地方,請來信告訴原丁們〕 |
觀察應用學習點數 :〔咱的故鄉有您的參與,會使我們有更大的發揮空間,展現更豐富精彩的學習畫面〕 | 〔期待藉由無障礙網頁設計,能讓視障小朋友更愛看書、更愛寫作且更愛學習〕:盲用電腦「心得分享」 |