公路上有一個兵在開步走──一,二﹗一,二﹗他背著一個行軍袋,腰間掛著一 把長劍,因為他已經參加過 好幾次戰爭,現在要回家去。他在路上碰見一個老巫 婆﹔她是一個非常可憎的人物,她的下嘴脣垂到她的奶 上。她說﹕「晚安,兵士 ﹗你的劍真好,你的行軍袋真大,你真是一個不折不扣的兵士﹗現在你喜歡要有 多 少錢就可以有多少錢了。」 「謝謝你,老巫婆﹗」兵士說。 「你看見那棵大樹嗎?」巫婆說,指著他們旁邊的一棵樹。「那裡面是空的。如 果你爬到它的頂上去,就可 以看到一個洞口。你從那兒朝下一溜,就可以深深地 鑽進樹身裡去。我要你腰上系一根繩子,這樣,你喊我 的時候,便可以把你拉上 來。」 「我到樹底下去幹什麼呢?」兵士問。 「取錢呀,」巫婆回答說。「你將會知道,你一鑽進樹底下去,就會看到一條寬 大的走廊。那兒很亮,因為 那裡點著100多盞明燈。你會看到三個門,都可以 打開,因為鑰匙就在門鎖裡。你走進第一個房間,可以 看到當中有一口大箱子, 上面坐著一只狗,它的眼睛非常大,像一對茶杯。可是你不要管它﹗我可以把我 藍 格子布的圍裙給你。你把它鋪在地上,然後趕快走過去,把那隻狗抱起來,放 在我的圍裙上。於是你就把箱 子打開,你想要多少錢就取出多少錢。這些錢都是 銅鑄的。但是如果你想取得銀鑄的錢,就得走進第二個房 間裡去。不過那兒坐著 一隻狗,它的眼睛有水車輪那麼大。可是你不要去理它。你把它放在我的圍裙上 ,然 後把錢取出來。可是,如果你想得到金子鑄的錢,你也可以達到目的。你拿 得動多少就可以拿多少──假如 你到第三個房間裡去的話。不過坐在這兒錢箱上 的那隻狗的一對眼睛,可有『圓塔』(注﹕這是指哥本哈根 的有名的「圓塔」﹔ 它原先是一個天文臺。)那麼大啦。你要知道,它才算得是一隻狗啦﹗可是你一 點也不 必害怕。你只消把它放在我的圍裙上,它就不會傷害你了。你從那個箱子 裡能夠取出多少金子來,就取出多 少來吧。」 「這倒很不壞,」兵士說。「不過我拿什麼東西來酬謝你呢。老巫婆?我想你不 會什麼也不要吧。」 「不要,」巫婆說,「我一個銅板也不要。我只要你替我把那個舊打火匣取出來 。那是我祖母上次忘掉在那 裡面的。」 「好吧﹗請你把繩子系到我腰上吧。」兵士說。 「好吧,」巫婆說。「把我的藍格子圍裙拿去吧。」 兵士爬上樹,一下子就溜進那個洞口裡去了。正如老巫婆說的一樣,他現在來到 了一條點著幾百盞燈的大走 廊裡。他打開第一道門。哎呀﹗果然有一條狗坐在那 兒。眼睛有茶杯那麼大,直瞪著他。 「你這個好家伙﹗」兵士說。於是他就把它抱到巫婆的圍裙上。然後他就取出了 許多銅板,他的衣袋能裝多 少就裝多少。他把箱子鎖好,把狗兒又放到上面,於 是他就走進第二個房間裡去。哎呀﹗這兒坐著一隻狗, 眼睛大得簡直像一對水車 輪。 「你不應該這樣死盯著我,」兵士說。「這樣你就會弄壞你的眼睛啦。」他把狗 兒抱到女巫的圍裙上。當他 看到箱子裡有那麼多的銀幣的時候,他就把他所有的 銅板都扔掉,把自己的衣袋和行軍袋全裝滿了銀幣。隨 後他就走進第三個房間─ ─乖乖,這可真有點嚇人﹗這兒的一隻狗,兩隻眼睛真正有「圓塔」那麼大﹗它 們 在腦袋裡轉動著,簡直像輪子﹗ 「晚安﹗」兵士說。他把手舉到帽子邊上行了個禮,因為他以前從來沒有看見過 這樣的一隻狗兒。不過,他 對它瞧了一會兒以後,心裡就想,「現在差不多了。 」他把它抱下來放到地上。於是他就打開箱子。老天爺 呀﹗那裡面的金子真夠多 ﹗他可以用這金子把整個的哥本哈根買下來,他可以把賣糕餅女人(注﹕這是指 舊 時丹麥賣零食和玩具的一種小販。「糖豬」(Sukkergrise)是糖 做的小豬,既可以當玩具,又 可以吃掉。)所有的糖豬都買下來,他可以把全世 界的錫兵啦、馬鞭啦、搖動的木馬啦,全部都買下來。是 的,錢可真是不少── 兵士把他衣袋和行軍袋裡滿裝著的銀幣全都倒出來,把金子裝進去。是的,他的 衣袋, 他的行軍袋,他的帽子,他的皮靴全都裝滿了,他幾乎連走也走不動了。 現在他的確有錢了。他把狗兒又放 到箱子上去,鎖好了門,在樹裡朝上面喊一聲 ﹕「把我拉上來呀,老巫婆﹗」 「你取到打火匣沒有?」巫婆問。 「一點也不錯﹗」兵士說。「我把它忘記得一乾二淨。」於是他又走下去,把打 火匣取來。巫婆把他拉了出 來。所以他現在又站在大路上了。他的衣袋、皮靴、 行軍袋、帽子,全都盛滿了錢。 「你要這打火匣有什麼用呢?」兵士問。 「這與你沒有什麼相干,」巫婆反駁他說,「你已經得到錢──你只消把打火匣 交給我好了。」 「廢話﹗」兵士說。「你要它有什麼用,請你馬上告訴我。不然我就抽出劍來, 把你的頭砍掉。」 「我可不能告訴你﹗」巫婆說。 兵士一下子就把她的頭砍掉了。她倒了下來﹗他把他所有的錢都包在她的圍裙裡 ,像一捆東西似的背在背上﹔ 然後把那個打火匣放在衣袋裡,一直向城裡走去。 這是一個頂漂亮的城市﹗他住進一個最好的旅館裡去,開了最舒服的房間,叫了 他最喜歡的酒菜,因為他現 在發了財,有的是錢。替他擦皮靴的那個茶房覺得, 像他這樣一位有錢的紳士,他的這雙皮鞋真是舊得太滑 稽了。但是新的他還來不 及買。第二天他買到了合適的靴子和漂亮的衣服。現在我們的這位兵士成了一個 煥 然一新的紳士了。大家把城裡所有的一切事情都告訴他,告訴他關於國王的事 情,告訴他這國王的女兒是一 位非常美麗的公主。 「在什麼地方可以看到她呢?」兵士問。 「誰也不能見到她,」大家齊聲說。「她住在一幢寬大的銅宮裡,周圍有好幾道 牆和好幾座塔。只有國王本 人才能在那兒自由進出,因為從前曾經有過一個預言 ,說她將會嫁給一個普通的士兵,這可叫國王忍受不了。」 「我倒想看看她呢,」兵士想。不過他得不到許可。 他現在生活得很愉快,常常到戲院去看戲,到國王的花園裡去逛逛,送許多錢給 窮苦的人們。這是一種良好 的行為,因為他自己早已體會到,沒有錢是多麼可怕 的事﹗現在他有錢了,有華美的衣服穿,交了很多朋友。 這些朋友都說他是一個 稀有的人物,一位豪俠之士。這類話使這個兵士聽起來非常舒服。不過他每天只 是把 錢花出去,卻賺不進一個來。所以最後他只剩下兩個銅板了。因此他就不得 不從那些漂亮房間裡搬出來,住 到頂層的一間閣樓裡去。他也只好自己擦自己的 皮鞋,自己用縫針補自己的皮鞋了。他的朋友誰也不來看他 了,因為走上去要爬 很高的梯子。 有一天晚上天很黑。他連一根蠟燭也買不起。這時他忽然記起,自己還有一根蠟 燭頭裝在那個打火匣裡── 巫婆幫助他到那空樹底下取出來的那個打火匣。他把 那個打火匣和蠟燭頭取出來。當他在火石上擦了一下, 火星一冒出來的時候,房 門忽然自動地開了,他在樹底下所看到的那條眼睛有茶杯大的狗兒就在他面前出 現 了。它說﹕「我的主人,有什麼吩咐?」 「這是怎麼一回事兒?」兵土說。「這真是一個滑稽的打火匣。如果我能這樣得 到我想要的東西才好呢﹗替 我弄幾個錢來吧﹗」他對狗兒說。於是「噓」的一聲 ,狗兒就不見了。一會兒,又是「噓」的一聲,狗兒嘴 裡銜著一大口袋的錢回來 了。 現在士兵才知道這是一個多麼美妙的打火匣。只要他把它擦一下,那隻狗兒就來 了,坐在盛有銅錢的箱子上。 要是他擦它兩下,那隻有銀子的狗兒就來了。要是 他擦三下,那隻有金子的狗兒就出現了。現在這個兵士又 搬到那幾間華美的房間 裡去住,又穿起漂亮的衣服來了。他所有的朋友馬上又認得他了,並且還非常關 心他 起來。 有一次他心中想﹕「人們不能去看那位公主,也可算是一樁怪事。大家都說她很 美﹔不過,假如她老是獨住 在那有許多塔樓的銅宮裡,那有什麼意思呢?難道我 就看不到她一眼嗎?──我的打火匣在什麼地方?」他 擦出火星,馬上「噓」的 一聲,那隻眼睛像茶杯一樣的狗兒就跳出來了。 「現在是半夜了,一點也不錯,」兵士說。「不過我倒很想看一下那位公主哩, 哪怕一忽兒也好。」 狗兒立刻就跑到門外去了。出乎這士兵的意料之外,它一會兒就領著公主回來了 。她躺在狗的背上,已經睡 著了。誰都可以看出她是一個真正的公主,因為她非 常好看。這個兵士忍不住要吻她一下,因為他是一個不 折不扣的丘八呀。 狗兒又帶著公主回去了。但是天亮以後,當國王和王后正在飲茶的時候,公主說 她在晚上做了一個很奇怪的 夢,夢見一隻狗和一個兵,她自己騎在狗身上,那個 兵吻了她一下。「這倒是一個很好玩的故事呢﹗」王后 說。 因此第二天夜裡有一個老宮女就得守在公主的床邊,來看看這究竟是夢呢,還是 什麼別的東西。 那個兵士非常想再一次看到這位可愛的公主。因此狗兒晚上又來了,背起她,盡 快地跑走了。那個老宮女立 刻穿上套鞋,以同樣的速度在後面追趕。當她看到他 們跑進一幢大房子裡去的時候,她想﹕「我現在可知道 這塊地方了。」她就在這 門上用白粉筆畫了一個大十字。隨後她就回去睡覺了,不久狗兒把公主送回來了 。 不過當它看見兵士住的那幢房子的門上畫著一個十字的時候,它也取一支粉筆 來,在城裡所有的門上都畫了 一個十字。這件事做得很聰明,因為所有的門上都 有了十字,那個老宮女就找不到正確的地方了。 早晨,國王、王后、那個老宮女以及所有的官員很早就都來了,要去看看公主所 到過的地方。 當國王看到第一個畫有十字的門的時候,他就說﹕「就在這兒﹗」 但是王后發現另一個門上也有個十字,所以她說﹕「親愛的丈夫,不是在這兒呀 ?」 這時大家都齊聲說﹕「那兒有一個﹗那兒有一個﹗」因為他們無論朝什麼地方看 ,都發現門上畫有十字。所 以他們覺得,如果再找下去,也不會得到什麼結果。 不過王后是一個非常聰明的女人。她不僅只會坐四輪馬車,而且還能做一些別的 事情。她取出一把金剪刀, 把一塊綢子剪成幾片,縫了一個很精致的小袋,在袋 裡裝滿了很細的蕎麥粉。她把這小袋系在公主的背上。 這樣布置好了以後,她就 在袋子上剪了一個小口,好叫公主走過的路上,都撒上細粉。 晚間狗兒又來了。它把公主背到背上,帶著她跑到兵士那兒去。這個兵士現在非 常愛她﹔他倒很想成為一位 王子,和她結婚呢。 狗兒完全沒有注意到,面粉已經從王宮那兒一直撒到兵士那間屋子的窗上──它 就是在這兒背著公主沿著牆 爬進去的。早晨,國王和王后已經看得很清楚,知道 他們的女兒曾經到什麼地方去過。他們把那個兵士抓來, 關進牢裡去。 他現在坐在牢裡了。嗨,那裡面可夠黑暗和悶人啦﹗人們對他說﹕「明天你就要 上絞架了。」這句話聽起來 可真不是好玩的,而且他把打火匣也忘掉在旅館裡。 第二天早晨,他從小窗的鐵欄杆裡望見許多人涌出城來 看他上絞架。他聽到鼓聲 ,看到兵士們開步走。所有的人都在向外面跑。在這些人中間有一個鞋匠的學徒 。 他還穿著破圍裙和一雙拖鞋。他跑得那麼快,連他的一雙拖鞋也飛走了,撞到 一堵牆上。那個兵士就坐在那 兒,在鐵欄杆後面朝外望。 「喂,你這個鞋匠的小鬼﹗你不要這麼急呀﹗」兵士對他說。「在我沒有到場以 前,沒有什麼好看的呀。不 過,假如你跑到我住的那個地方去,把我的打火匣取 來,我可以給你四塊錢。但是你得使勁地跑一下才行。」 這個鞋匠的學徒很想得 到那四塊錢,所以提起腳就跑,把那個打火匣取來,交給這兵士,同時──唔, 我們 馬上就可以知道事情起了什麼變化。在城外面,一架高大的絞架已經豎起來 了。它的周圍站著許多兵士和成 千成萬的老百姓。國王和王后,面對著審判官和 全部陪審的人員,坐在一個華麗的王座上面。 那個兵士已經站到梯子上來了。不過,當人們正要把絞索套到他脖子上的時候, 他說,一個罪人在接受他的 裁判以前,可以有一個無罪的要求,人們應該讓他得 到滿足﹕他非常想抽一口煙,而且這可以說是他在這世 界上最後抽的一口煙了。 對於這要求,國王不願意說一個「不」字。所以兵士就取出了他的打火匣,擦了 幾下火。一──二──三﹗ 忽然三隻狗兒都跳出來了──一隻有茶杯那麼大的眼 睛,一隻有水車輪那麼大的眼睛──還有一隻的眼睛簡 直有「圓塔」那麼大。 「請幫助我,不要叫我被絞死吧﹗」兵士說。 這時這幾隻狗兒就向法官和全體審判的人員撲來,拖著這個人的腿子,咬著那個 人的鼻子,把他們扔向空中 有好幾丈高,他們落下來時都跌成了肉醬。 「不准這樣對付我﹗」國王說。不過最大的那隻狗兒還是拖住他和他的王后,把 他們跟其餘的人一起亂扔, 所有的士兵都害怕起來,老百姓也都叫起來﹕「小兵 ,你做咱們的國王吧﹗你跟那位美麗的公主結婚吧﹗」 這麼著,大家就把這個兵士擁進國王的四輪馬車裡去。那三隻狗兒就在他面前跳 來跳去,同時高呼﹕「萬歲﹗」 小孩子用手指吹起口哨來﹔士兵們敬起禮來。那 位公主走出她的銅宮,做了王后,感到非常滿意。結婚典禮 舉行了足足八天。那 三隻狗兒也上桌子坐了,把眼睛睜得比什麼時候都大。 (1835年) ___________________________________________________________ 這篇作品發表於1835年,收集在安徒生的第一部童話集《講給孩子們聽的故 事》裡。他於這年開始寫童 話。我們從這一起童話裡可以看到阿拉伯故事《一千 零一夜》的影響﹕「打火匣」所起的作用與《亞拉丁的 神燈》中的「燈」很相似 。但在這裡他注入了新的思想內容﹕「錢」在人世間所起的作用。那個兵士一有 了 錢,就「有華美的衣服穿,交了很多朋友。這些朋友都說他是一個稀有的人物 ,一位豪俠之士。」但他一旦 沒有錢,他就不得不從那些漂亮房間裡搬出來,住 到頂層的一間閣樓裡去。「……他的朋友誰也不來看他了, 因為走上去要爬很高 的梯子。」這現象在世界各地都很普遍──今天還是如此。我們可以從中得出一 個什麼 結論呢? |
本站公告:〔您越需要我們,我們就越有創意〕 | 本站說明書:〔發現故鄉還有改進的地方,請來信告訴原丁們〕 |
觀察應用學習點數 :〔咱的故鄉有您的參與,會使我們有更大的發揮空間,展現更豐富精彩的學習畫面〕 | 〔期待藉由無障礙網頁設計,能讓視障小朋友更愛看書、更愛寫作且更愛學習〕:盲用電腦「心得分享」 |