網頁標題: 蟈蟈的「蟈」,是哪個「蟈」?
 
﹗﹗﹗觀看留言:此文章已經有12則留言 ﹗﹗﹗


 <p> 蟈蟈:蟈蟈兒的「蟈」, 這個字表面結構: 左邊部首「虫」,右邊國家的「國」, 國語發音「郭」。 不管是「郭」還是「蟈」, 或者其他的同音字, 點字都這樣呈現:《⠅⠒⠄》, 使用六點輸入就打「『ㄍ』一三點、『ㄨㄛ』二伍遣、『一聲』第三點」, (連空白鍵也不必按), 然後再從選字板找到正確的候選自即可。 點字這樣是不是很容易學? 應該不難理解。

 <p> 但是如果缺少某個國字的詞彙價念, 「我怎知道候選字那一個才是我要的國字?」 尤其朋友只能告訴我國字的「發音或寫法」怎半? 怎麼正確打出我要的國字呢? 當朋友只跟我這樣說: 「阿就是唸『郭』啊! (或許他也會說不知道怎樣念阿!) 左邊部首虫,右邊國家的國, 就是那個字啦! 抱歉! 我也不曉得怎麼說?」

 <p> 然而雖然朋友那樣說, 至少我聽見他說道了「左邊部首虫,右邊國家的國」這樣的文字構型敘述, 要是知道「虫」和「國」的字根代碼與拆馬方式, 就能打得出「蟈」這個字, 並且也知道雖然跟郭子儀的「郭」發音一樣, 但是寫法不同, 文字的用法與意思也不一樣。

 <p> 知道這個字的寫法, 用蝦米來打, 部首「虫」的代碼是 c, 國家的「國」, 代碼是 oh, 於是我打 coh, 再按空白鍵就能把「蟈」這字正確打出來。

 <p> 用倉頡書父法打字, 雖然取碼原則稍微複雜, 但是習慣了也一樣能打得除國字。 左邊部首「虫」, 倉頡取碼為『中一戈』, 作為字首只取「頭尾」兩碼—『中戈』; 右邊國家的「國」, 倉頡取馬是『田戈口一』, 作為字申取「頭二尾」三馬—『田戈一』。 故「蟈」這個字倉頡碼為『中戈田戈一』, 英文字母是 liwim, 英文字母代碼輸入以後按空白鍵, 這個字就能正確打出來了。

 <p> 以上兩種輸入法, 用這樣的學習方式, 我是不是可以不用知道「虫」的筆劃寫法, 也可以不用知道「國」的字形樣式, 把字根當作積木來玩, 知道如何用積木組成國字, 即使沒有摸到文字模型, 點字或注音輸入法以外, 我照樣能學習字根輸入打中文。 有的人為了想多與我分享國字概念, 會在我的手心上寫字, 久而久之, 我也一樣多少可從他們寫字的姿勢感受到自行樣式, 累積文字經驗。 當然啦! 畢竟我缺乏國字概念, 學習中文輸入並不像學點字輸入那樣容易, 而且因為學習國字要能記得構型方式, 要知道什麼字用那些字根組合, 很容易學了就忘記, 然而,我還是覺得願意繼續探索學習, 這就是我的夢想!

 <p> 對視障者(尤其先天盲視障者)來說, 雖然學習點字或者語音朗讀非常方便, 但要是有機會多學習一種「文字應用」技能, 是不是也等於多出了另類的學習管道! 對於過去的習慣即使我們都習以為常了, 可是再多學習一種文字應用技能, 再多認識一種過去從未有的知識學習經驗, 多一種與常人互動的談話空間, 多一種學習成就感, 是不是更多了一種生活樂趣呢! 此文與大家一同分享學習的心發現! 謝謝!


回 · 蝦米輸入法 這一篇文章封面


本文張貼者:笑笑鴿〔張貼時間:民國107年11月5日(星期一)9點34分 | 更新次數 #1 | 最後更新:民國107年11月5日(星期一)10點11分〕 | 寫信給笑笑鴿 | 參訪部落:「鴿子的狗窩」

回本頁目錄



Notice: Undefined index: HTTP_REFERER in /home/crazy/www/08header.php on line 624
學習的故鄉首頁
本站公告:〔您越需要我們,我們就越有創意〕 本站說明書:〔發現故鄉還有改進的地方,請來信告訴原丁們〕
觀察應用學習點數 :〔咱的故鄉有您的參與,會使我們有更大的發揮空間,展現更豐富精彩的學習畫面〕 〔期待藉由無障礙網頁設計,能讓視障小朋友更愛看書、更愛寫作且更愛學習〕:盲用電腦「心得分享」
〔為了讓我們有乾淨的學習環境,請勿任意在本站散播商業廣告與不合法文件或聯結〕:本站宣示