網頁標題: 『懷舊經典:前蘇聯老電影〈命運〉插曲 / 愛的回聲(Eho Lyubvi)』留言版,共有9則留言


  

〔版子#1〕玉霜,民國100年5月29日(星期天)22點05分

    補充:愛的回聲(Eho Lyubvi)〈中文歌詞〉:

    夜空不滿星辰,星光點點月明。 微風青青搖晃著樹林。夢見你呼喚我那天的情。式回升!釋回聲!那是依次長久的回音。釋回聲!式回聲!那是彼此長久的呼應。 無論天涯海角,你我心相依。不會因為歲月而分離。式愛情她又把我們一線牽。 式柔情!式柔情!那是你我不餘的中程。 式柔情!式柔情!那是你我不餘的中程。 縱然夜色身陳,縱然路難行。 縱然死亡巧巧的逼近。我知道我永遠何你在一起。世紀異!世紀異!連結著你我僅餘的心靈。。世紀異!世紀異!連結著你我僅餘的心靈。(Music) 世紀異!世紀異!連結著你我僅餘的心靈。 世紀異!世紀異!連結著你我僅餘的心靈。(END).

  

〔版子#2〕玉霜,民國100年5月29日(星期天)22點16分

1L:背景音樂是依首好聽的電影插曲,也是惡蘇電影:密碼疑雲片尾曲(Nebo Na Dvoih)「兩個人的天空」抒情感人的旋律,配上Zara深情的歌詠,如果再加上一點V式顫音就更完美了。
<a href=http://du.0cdb.info/COFFdD0xMzA2Njc5MjM5Jmk9MTIzLjIwNC4yNDcuMTQ2JnU9U29uZ3MvdjEvZmFpbnRRQy8xMC9hOWU1NjRhZWFjZTBhYTg1NzY1MWQxYzE2MDgxMWExMC5tcDMmbT1mZmNhZGM2ZmY5OWZjZDZiMTZkMzMzOTdlOTUwYzFkNCZ2PWRvd24mbj1OZWJvJTIwTmElMjBEdm9paCZzPVphcmEmcD1u.mp3>〈兩個人的天空〉(Nebo Na Dvoih)下載地址</a>
演唱:扎拉(Zara)
Eta liubov',magla bei mima nas praliejieq' 願這愛不要離我們而去
Ana magla bei nie mnie 願它不要毀成碎片刺進我的心裡
Askolkam ostreim sierdce zajieq' 在那漫漫長夜
I v samyh dolgih naqah, 在那終年冰冷的心靈裡
kagda v dushe sto let haladov 在那最痛苦的夢中
I v samam gor'kam iz snov 我們在共享兩個人的甜蜜
Jiepier' nam bujiet sladka vdvayom 我還能感覺到你那雙唇的甜蜜
Etu sladasq' gub tvaih ia aschuschaiu jiepier' 無論是時光還是風雨
I etu sladasq' nie satrut ni vriemia,ni daj'ji 可你仍在回憶我們共有的天空
I v sumierkah dusha zastyniet bez agnia,no vspomnish ty 與你那雙唇的甜蜜
Nam nieba-eta na dvaih,sladasq' gub tvaih 願這愛不要離我們而去
Eta liubov',magla by mima nas praliejieq' 願在那破鏡上永遠留下
I navsiegda dvie sliozy zastyli b na razbitam sjieklie 那兩顆淚滴
I v samyh dolgih naqah 在那漫漫長夜
kagda sto let haladov 在那終年冰冷的心靈裡
I v mirie etam I tom 在這個與那個世界
Nam veqna bujiet sladka vdvayom 我們將共享兩個人的甜蜜
Etu sladasq' gub tvaih ia aschuschaiu jiepier' 我還能感覺到你那雙唇的甜蜜
I etu sladasq' nie satrut ni vriemia,ni daj'ji 無論是時光還是風雨
I v sumierkah dusha zastyniet bez agnia,no vspomnish ty 都無法將它拂去
(Nam nieba-eta na dvaih,sladasq' gu)
    [END]

  

〔版子#3〕玉霜,民國100年6月6日(星期一)18點21分

    那個!2L:

    兩個人的天空〈獨唱〉

    兩個人的天空〈合唱〉

    希望別再失敗了!

  

〔版子#4〕玉霜,民國100年6月6日(星期一)18點38分

    老辦法:

    扎拉:兩個人的天空(Nebo Na Dvoih)〈獨唱〉

    兩個人的天空〈與阿十鶴民合唱〉

  

〔版子#5〕雅恩,民國100年6月12日(星期天)21點02分

好聽喔...文辭你有mp3嗎?

  

〔版子#6〕玉霜,民國100年6月13日(星期一)20點49分

    抱歉雅嗯!不太明白你的意思。

    如果你要的是兩個人的天空,流言版第三則有連結。如果是愛的回聲,文章裡有副。

    不清楚怎麼下載我可以焦你。

    重發:兩個人的天空〈獨唱〉可以直接下載。找到標題後案快顯功能鍵另存目標。

    扎拉(Zara):兩個人的天空〈獨唱〉

  

〔版子#7〕玉霜,民國100年6月13日(星期一)21點29分

    對了!很高興你喜歡!愛聽俄語歌的人其實不多!

  

〔版子#8〕亞恩,民國100年6月22日(星期三)23點06分

音樂是沒友語言的呢,如果在亦是什麼語言,而不去欣賞和接納別國的音樂特色,那真的我也只能說,這或許不事學音樂的仁要做的事情。我有空會抓來聽的,如果還是不會我會再請教你,謝卸妳啦!微笑。

  

〔版子#9〕玉霜,民國100年6月23日(星期四)20點08分

You're Welcom


閱讀文章〈『懷舊經典:前蘇聯老電影〈命運〉插曲 / 愛的回聲(Eho Lyubvi)』〉 ---點閱次數 1 回前伊個頁面:也可以直接案倒退鍵唷!