|
的確,能閱讀二集點字效率要高得多,國中之後我們英文課本用的都是二級點字,高中到啟明用的也是二級,因為需要常用,怎樣的不想學,也得要適應了。
後來我不知為啥,二級點字就不再被經常使用?
除非真的有機會拿到英文點字紙本閱讀的刊物,否則一班人跟不沒機會閱讀這種縮寫方式。
有一陣子,(現在這類話題似乎又被吵了起來),教育部想要規定大考用的點字要用二級,那樣比較省紙張,考卷製作或許也比較容易,問吵了一陣子就又銷聲匿跡了。
從符號學習原理來說,二級點字亦有其邏輯概念,麗如一些容易與阿拉伯數字搞混的點位,二級點字後面就不能空方,力圖:
二三五點,光摸到這種點位,可能被誤認為是阿拉伯數字六,(但事實上假如那是阿拉伯數字的話,點字一定要在前面加上數學符號);
最有可能會被摸成 f 這個字母,因為樣子乍摸起來挺像,所以要寫 to 這個字的縮寫,後面的單字不予以空格,例如
6! room (to the room): to & she 要連格,
9! room (in the room): in & the 要連格;
0! way (by the way): by & way 要連格。
至於下面這具:
Let's talk 9 5gli%
為什麼三五點的 in & 二六點的 en 後面都沒空方?
規則我忘了,照說打 三五點,可能會跟英文字母 i 點位搞混,
不過我記憶所及,多半在英文句子當中 I 會用大寫,不過我似乎記得正確寫法應該是:
,let's talk 9 ,5gli%4 才是標準二集字,
本文作者似乎將英文電腦點字顯示與二級點字搞問著寫?呵呵!
其實二級點字已漸漸少人使用,主要可能還是因為電腦的關係吧?
比竟在電腦上如果真的使用點字撰寫文件,螢幕上看到的內容怪怪的,
縱然英文文本稍微好一些,但是倘若再加上使用二級,那就「不堪入目了」。
總而言之,有機會閱讀純紙本文件或點字文件,能看得懂二級點字,的確能增加許多成就感與閱讀效率,
而且許多國際場合紙本列印的點字文件也多半用二級點字書寫,
有機會使用與學習,那就好好把握,多學點東西總是不賴的!
這篇文章給我好多回憶呢!
對了,若想要進一步學習,可搜尋二級點字或英文二集點字教學,應該能找到相關教薛文件,舜便看看人家對於文字縮寫的思維邏輯喔!
感謝您的回應
話說現在高中都用一級點字
如果大考用二級點字 那真的不錯啊
可能還是很多人比較少學習二級點字的機會 所以才炒一炒又銷聲匿跡了
假如大考真的改用二級點字試眷 不被罵死才怪
二級點字,我以前去佑明拜師學過,但又因為少用而淡忘了
然而,我遇過國外免費圖書資源會提供二級點字的「點字檔」,副檔名 .brf
作用就跟華文視障圖書館的點字檔一樣
還有麥當勞以前大杯飲料蓋子上面也有刻點字喔!
other diet 用二級寫成 o!r diet 我驚覺那裡有點字後猜很久才想到用二級規則解釋出內容
二級點字在電腦世界裡就如樓上說的很少見
可能因為它讓點字顯示變複雜,比如在一個可以編輯的文件裡用二級點字顯示,游標所在的單字仍須以一級呈現
|