網頁標題: 『貓和兔子草價了』留言版,共有1則留言


  

〔版子#1〕王士朋,民國101年4月8日(星期天)14點17分

挖,這隻貓和兔子看來都是外國來的呢,發音不標準唷!修改如下:(只改音、不改字,同時,我將原來錯的音框起來,並於後方以另一小括弧呈現正確讀音)
  有一天,貓要和兔子去玩,但是貪「然」(婪)的貓都丟給兔子,兔子很不高興,他說:貓兄弟你「什麼」(怎麼)可以這樣呢?。我不行嗎?你有多厲害嗎?我是沒有可是你也不可以這樣阿!我們「因該」(應該)要分工合作,我們就可以完成,我們也「因該」(應該)不會「草價」(吵架)了阿!貓聽完就覺得很「由到狸」(有道理),貓說:「對不騎」(對不起)兔子,我會記得的,好了我們一起去玩啊。
  看到你的文章,不金讓我回響起小一的我,當時我也錯的不比擬少呢。加油,駐你在未來的學習路途上,一切順利。


閱讀文章〈『貓和兔子草價了』〉 ---點閱次數 1 回前伊個頁面:也可以直接案倒退鍵唷!