網頁標題: 『防毒+病毒+駭客教學!!!』留言版,共有1則留言


  

〔版子#1〕§玩系小品§ []技術員[] 中中天,民國103年2月8日(星期六)13點39分

孩子們.........
木馬是屬於監控軟體=後門
當初設計是拿來監控多台電腦,
絕對不是給你盜帳號ㄉ   這是犯罪喔!!!
病毒不等於駭客    駭客在英文上是hacker  跟   craker只有一線之隔
Hacker 與 Cracker 都可以翻譯成「黑客」或者「駭客」,但在英文中有不同的意思。 「Hacker」一般指:
一個對(某領域內的)程式語言有足夠了解,可以不經長時間思考就能創造出有用的軟體的人。
喜愛編程並享受在其中,變得更擅長於編程的人。
喜愛自由,不易受約束,但覺得假如是為了喜愛的事物,可以被受適當的約束。
一個試圖破解某系統或網路以提醒該系統所有者的電腦安全漏洞。這群人往往被稱做「白帽黑客」或「思匿客(sneaker)」。許多這樣的人
是電腦安全公司的僱員,並在完全合法的情況下攻擊某系統。Hacker是一個透過知識或猜測而對某段程式做出(往往是好的)修改,並改
變(或增強)該程式用途的人。
「Cracker」則一般指: Cracker一般指:
一個惡意(一般是非法地)試圖破解或破壞某個程式、系統及網路安全的人。
「Cracker」沒有「Hacker」精神,也沒有道德標準。
「Hacker」們建設,而「Cracker」們破壞。
但是在中文中,使用繁體字地區,這兩個詞都被翻譯成「駭客」,在使用簡體字地區,卻更多地被翻譯成「黑客」或者其他音近字。所以中
文中的「駭客」可以指Hacker和Cracker中的任何一個。也就是說,「駭客」一詞既指對程式語言有足夠了解並喜歡編程的人,也指惡意
破壞者。但在英文中,兩個詞的意思不同。              

駭客分為   白帽  黑帽  灰帽  想知道去查ㄅ

回某樓大大的文
學程式也要學英文((當初為了考資訊科,英文差點害我被退學   因為:全世界有70%的網頁都是英文   你總不能一直靠goole小姐ㄅxdd

先學好cmd指令ㄅ



Warning: fopen(/home/crazy/www/board/has_read.php): failed to open stream: Permission denied in /home/crazy/www/compose/reading.php on line 2077

Warning: fputs() expects parameter 1 to be resource, bool given in /home/crazy/www/compose/reading.php on line 2079

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, bool given in /home/crazy/www/compose/reading.php on line 2080
閱讀文章〈『防毒+病毒+駭客教學!!!』〉 ---點閱次數 1 !!注意:這個部落格文章閱讀記錄檔的檔案權限無法更新文章閱讀的記錄!!! 回前伊個頁面:也可以直接案倒退鍵唷!